25 страница3044 сим.

     - Она обещала подумать.

     - Вот, цени, что я для тебя сделал.

     - Ценю. Это всё?

     - Да, сейчас придёт Веристен, и мы побеседуем с твоими нахлебниками, а ты можешь пока отдохнуть часик-полтора.

     - Спасибо, Ваше Величество. С удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Последние дни выдались очень непростыми для моего здоровья.

     - Иди, отдыхай.

     Ингвард поклонился и вышел из кабинета.

Глава 29

     Мы с Лином проводили магистра дир Ингварда задумчивыми взглядами. Нас будут мучить по-одному? Его Величество поманил меня пальцем. Всегда я виновата. Его Величество показал мне на кресло возле стола, а сам подошёл к окну.

     - Так, молодой человек, сейчас придёт ваш потенциальный работодатель, и мы начнём.

     - Как пожелаете, Ваше Величество!

     Я забылась! Боги, я забылась и ответила своим голосом. Король вздрогнул и повернулся. Он подозрительно сощурился, вглядываясь в моё лицо, но я уже взяла себя в руки.

     - Прошу прощения, с голосом после вчерашнего проблемы.

     - Трансформа связки сорвала? - уф, вроде, пронесло.

     - Наверное.

     - Ничего, это пройдёт. А вот и Веристен.

     Кто?! Я вскочила с кресла, оглядываясь на дверь. В комнату уверенно зашёл зрелый мужчина. Лицо его мне было незнакомо, но имя и жесты... Мужчина тоже внимательно меня разглядывал, и я поняла, что попала, причём, конкретно.

     - Не может быть! - мужчина рухнул в кресло, закрыв лицо руками.

     Я покаянно опустила голову. Короля наше представление тоже заинтересовало.

     - Веристен?

     - Подожди, Торден, я себя плохо чувствую.

     - Да что происходит? - терпением король не отличался.

     - Сейчас...

     - Простите, Ваше Величество... - я заранее приняла свою вину.

     - Да в чём дело, дьявол вас дери?

     Веристен помассировал виски, покачал головой и рассмеялся.

     - Торден, разреши представить тебе мою дочь, Линду.

     Я вздохнула. Сейчас будет буря. Большая и страшная буря.

     - Дочь? Линду?

     - Да, Ваше Величество, - пришлось признаться мне уже своим голосом.

     - А другого имени у неё, случайно, нет? - король подозрительно оглянулся на брата.

     - Ну, полное, Меллинда, а что?

     - Так, значит, леди Колючка? Ну, и какие будут объяснения?

     Я вздохнула. С чего начинать-то?

     - Я не хотела. Это Ленни.

     Хорошо, когда есть на кого свалить все грехи.

     - Ленни? - удивился мой внезапно воскресший отец.

     - Ну да. Заявился к нам в дом и спрашивает с меня, как с парня. Я виновата, что мне холодно было и пришлось напялить на себя всё, что можно? А потом, это был единственный шанс в храм не попасть, - я защищалась изо всех сил.

     - А на балу ты мне зачем солгала? - король гневно навис надо мной.

     - Когда это? - я сжалась в комок, но всё же осмелилась на протест.

     - Насчёт замужества, - уточнил король.

     - Какая же в этом ложь? Я серьёзно планировала найти себе подходящего жениха. Жить-то как-то надо.

     - Хм, действительно.

     Король многозначительно переглянулся с братом, и они расхохотались.

     - А Ленни, стало быть, не знает, что Меллинда и его наречённая невеста одно и то же лицо?

     - Да я тоже не знала, что помолвлена, - я выразительно посмотрела на отца.

     Отец стушевался. Он подошёл ко мне и зарылся в мои волосы. Я блаженно закрыла глаза, вдыхая такой знакомый, но забытый запах.

     - Да, вот сюрприз будет магистру! - король радостно потёр руки.

     Да, Ингварда и здесь любят. Добавим счастья родственникам.

    -  Ага, особенно, когда он узнает, кого сегодня целовал, - мечтательно протянула я, добавляя порцию веселья.

     - Что?!

     - А вы видели, как он меня вчера до трансформы довёл?

25 страница3044 сим.