— Госпожа Илона, вам нужно что-нибудь?
— Телефон, — без обиняков ответила я, удивившись, когда это меня вообще успели заметить и узнать.
— А ваш…
— Мне нужен чужой телефон, позвонить. Я быстро.
Наконец-то мужчина отвлёкся от нарезания моркови и внимательно посмотрел на меня. Я нацепила беспечную улыбку. Да, вот такая милая девичья блажь, понадобился мне чужой телефон. Жаль так и не выяснила имени повара, так просьба звучала бы убедительней. Трогательней так точно. Да и вежливей.
— Но хозяин…
— Я ему потом расскажу, — уверенно перебила я. — Просто сейчас его нет, а мне надо срочно.
Вот в этот момент я очень рисковала. Потому что так и не потрудилась выяснить, дома ли Декар. Не думала, конечно, что он прямо бросит все дела и станет со мной нянчиться, так что, скорее всего, по этим самым своим делам он давно уже и уехал. Но мало ли.
— Ладно, берите.
Я схватила с края стола вожделенный аппарат, быстро поблагодарила и выскочила за дверь. Теперь нужно было найти укромное местечко и начать маленький спектакль. Пожалуй, самый дальний и тёмный угол библиотеки будет для этого в самый раз. Туда, судя по толщине слоя пыли на книжных полках, прислуга нечасто заглядывает.
В углу стояла широкая мягкая банкетка. Забравшись на неё с ногами, я набрала номер и стала ждать ответа. Ждать пришлось довольно долго, только после пятого гудка послышался недовольный голос Питера, требующий представиться и побыстрей переходить к делу.