Малфой отвернулся от гриффиндорцев. В поле его зрения попалась Пэнси Паркинсон, которая красила губы, ничуть не стесняясь профессора Трегера, разглагольствующего о преимуществе невербальных заклинаний.
Назвать Пэнси Паркинсон доброй у Малфоя язык не поворачивался. Да, она была нетерпима, груба, любила поиздеваться над кем-то. Но и злом она никогда не была.
«Даже, если припомнить, зверушек жалела», — вспомнил Драко.
И тут он на долю секунду встретился взглядом с профессором Трегером. Волна беспричинной жестокости захлестнула Грима с головой. Ему живо представилось, как он вырывает сердце из груди преподавателя, кромсает его плоть, разрывает жилы, нервы, кровеносные сосуды…
Малфой вцепился в парту, отчаянно пытаясь не дать Гриму тут же выполнить убийство преподавателя.
Секунды шли как-то очень медленно. Драко тяжело дышал.
— Драко, что с тобой? — удивленно спросила Пэнс. Малфой повернул к ней лицо. Девушка в страхе отшатнулась, помада прочертила алую черту на ее щеке. — Что с твоими глазами?
Девушка испуганно протянула ему зеркальце. Глаза Малфоя уже не были человеческими. Они были похожи на звериные. Серый цвет глаз стал как будто светлее на пару тонов. Зрачок превратился в узкую вертикальную щелку, в которой поблескивал едва уловимый огонек.
— Ничего. Все в порядке, Пэнс, — ответил Драко. — Вчера экспериментировал с зельями, вот побочные эффекты.
Девушка неуверенно кивнула, продолжая пристально разглядывать Малфоя.
Грим старался не смотреть на нее и отводил глаза. И также незаметно прикрыл учебником борозды от своих ногтей на парте.
*
Возвращаться в «Приют Оборотня» не хотелось. Гермиону охватило какое-то неприятное чувство, когда она снова очутилась возле входа в это заведение. С этим баром у нее были связаны не самые приятные впечатления.
Грим открыл перед ней дверь.
— Войдешь? — спросил он насмешливо.
Гермиона кивнула. Кого-то этот тон ей напомнил, но мысли об этом тут же улетучились, стоило девушке снова оказаться в удушающей атмосфере «Приюта оборотня». Посетителей еще не было, только официантки, сменив «рабочую одежду», протирали столы.
Гермиону и Драко тут же увидел бармен, который работал и в прошлый раз. На его лице мелькнуло озарение, а затем испуг. Про недавнюю драку здесь еще не забыли.
— Здравствуйте! — залебезил он. — Вы к Анабель?
— К кому? — переспросила Гермиона.
— К цыганке, она сегодня принимает! — испуганно произнес бармен, предпочитая не глядеть на молчавшего Грима. — Она принимает на втором этаже, встаньте в очередь.
Грим кивнул и отправился знакомой дорогой на второй этаж. Гермиона замешкалась.
— Вы ведь нас помните? Что там с тем волшебником, Майклом?
Бармен обернулся во все стороны, словно проверяя, не подслушивают ли их.
— Ужас, просто кошмар! — визгливо произнес он, так что его голос эхом разнесся по первому этажу. — Еле откачали. Мы ведь его сразу в Мунго отправили. А там целители как увидели! Охали, ахали! Кошмар! Столько крови. Всю палату залила. Я вообще в обморок… То есть, плохо мне стало от вида крови.
— Ну, так с ним все будет в порядке?
— Ему там раны подлечили, но я скажу, красавцем он уже никогда не станет. С таким-то лицом! Да я как увидел его, попятился, а тут дверь целитель открыл, и я в эту дверь! Бабах!
Гермиона едва сдерживала смех. Уж слишком комично выглядел бармен.
— Вот смотри, какая шишка на лбу! Болит. Не надо было мне тогда тебе пиво давать бесплатно! Ой, не к добру, когда я добрый.
— Надо, конечно же, подсыпать девушкам в стакан всякую гадость!
— Эй, ты не думай! Я ж не со зла! Я вообще бедный, — оправдывался бармен. — На зарплату бармена, думаешь, легко прожить?