50 страница3532 сим.

— Подлец! — Ярость ослепила Этери, лишив его возможности оценивать здраво свои поступки.

От сильного удара в солнечное сплетение Кристиана отбросило на диван, который под его тяжестью опрокинулся, увлекая виновника крушения за собой. Даниэль попытался вмешаться, но Этери уже подскочил к ведьмаку, приложив кулак тому в челюсть. Молодые люди вцепились друг в друга и, изрыгая проклятия, покатились по полу, отчаянно работая кулаками. Будто испугавшись, упала на ковер ваза с завядшими в ней цветами, бумаги с журнального столика веером разлетелись по номеру. Люстра яростно замигала, готовая вот-вот взорваться фейерверками брызг. Очередной кадр на экране задергался, словно в эпилептическом припадке, и сменился цветной полосой. Мелодичный голос ведущей потонул в оглушительном реве схватившихся в поединке недавних друзей.

Словно в трансе Эрика наблюдала за происходящим, до белых костяшек сжимая ножку стула, к которому вынуждена была привалиться.

— Да перестаньте же! — Даниэлю все-таки удалось растащить дерущихся по разным углам.

— Сними с нее порчу! — прорычал Этери, готовый снова накинуться на соперника.

Тот сплюнул сгусток крови и осторожно потер скулу, превратившуюся в сплошной синяк.

— Даже если бы очень захотел, — он скривился от боли, — все равно бы не смог. Я сжег ее фотографию, а пепел развеял по ветру. Собрать его тебе, как понимаю, будет непросто. А без этого и говорить не о чем. — С издевкой посмотрел на Эрику и, пошатываясь, направился к выходу. — Сообщите, когда все закончится.

Батори снова дернулся в сторону негодяя, но Ведающий его удержал.

— Это сейчас не поможет! Остынь! Нужно найти выход!

— И где же, черт возьми, его искать?! — Со всей силы ударил кулаком по стене, отчего сверху посыпалась штукатурка.

— Что ты чувствуешь? — присел возле девушки Даниэль.

Та беззвучно заплакала:

— Сильный жар. А еще боль…

— Если не снять порчу немедленно, она умрет, — безжизненным голосом прошептал Этери.

— Пробовал нейтрализовать заклятие?

— Это мне не по силам. Заговоренный предмет он уничтожил, — пальцы юноши сжались в кулаки. Одна мысль об Эчеде приводила его в бешенство.

Приблизившись к девушке, Этери осторожно поднял ее и перенес в кресло.

— Цецилия говорила, что порча — это как яд. А против любой, даже самой сильнодействующей отравы всегда имеется противоядие, — ухватился за слабую надежду Даниэль.

— Настой анемоны, наверное, смог бы помочь, — неуверенно отозвался Батори. — Но чтобы отыскать этот цветок потребуется время. А его как раз у нас и нет, — глухо закончил он, в сотый раз дотрагиваясь до влажного лба Эрики.

— Отвезите меня домой, — слабо попросила она, с усилием выталкивая слова. — Я должна вам кое-что показать.

Ведающий открыл было рот, чтобы о чем-то спросить, но девушка его опередила:

— Это важно! Пожалуйста…

— Перенеси нас! — потребовал Этери. — Скорее!

Почувствовав под ногами твердую почву, ведьмак устремился наверх.

— На чердаке… — Эрика негромко застонала. — Там бабушка хранит свои травы.

Молодому человеку казалось, он держит в руках огонь, обжигающий и невесомый.

— Ключ под половицей, — еле слышно прошептала она.

Даниэль отпер замок. В небольшом помещении, заставленном разномастными склянками и увешанном маленькими холщевыми мешочками, витал запах сушеных трав, терпкий и сладкий одновременно. Завидев такое богатство, юноша тихонько присвистнул, и щелкнул выключателем. Лампочка под потолком неярко вспыхнула.

Не теряя времени, Этери принялся осматривать полки со стеклянными банками, на каждой аккуратным убористым почерком были выведены по-венгерски названия трав и зелий.

— Ты только взгляни! — Даниэль не верил своим глазам. — Не каждая ведьма может похвастаться такой коллекцией. Хотел бы я познакомиться со старшей представительницей этого странного семейства.

— Лучше помоги отыскать лекарство, — одернул друга ведьмак, не переставая изучать стеллажи.

К вящей радости на нижней полке удалось обнаружить уже готовый настой из красных лепестков анемоны. Схватив заветную бутылочку, он открутил пробку и заставил Эрику проглотить несколько капель.

50 страница3532 сим.