20 страница3158 сим.

Глава 19. Здравствуй, папа

В отражении появился темноволосый бородатый мужчина, голову которого венчала крупная корона. Вот ему я уже могла дать все сорок-пятьдесят лет. Впрочем, король был весьма симпатичным, но красота была очень строгая. Он явно не из тех, кто прячет седину, а стареет с достоинством. Широкие плечи, военного типа фигура и хмурый взгляд. На лбу с годами появились мимические морщины, которые явно говорили о том, что человек много хмурится. Вот и сейчас он глядел на меня со всей строгостью из-под густых чёрных бровей.

— Здравствуй, Хелен, – как-то суховато произнёс король.

Его жена сидела за женским столиком, напротив которого и было зеркало. Поэтому мужчине пришлось наклониться, чтобы заглянуть прямо в отражение.

— Здравствуй, папа.

Сказала, не подумав. Едва произнесла это обращение, лица обоих родителей изменились. Королева посмотрела на меня шокированно, а вот король нахмурился пуще прежнего, но ничего не ответил. Однако я ощутила, как нас всех придавила атмосфера неловкости. Видимо, к нему Хель обращается как-то иначе. Неужели в духе «его величество»?

Поправлять меня не стали. Радоваться внезапному тёплому обращению – тоже. Просто проигнорировали, будто ничего и не было. Да и по одному взгляду стало ясно, что так называть короля больше не стоит.

— Что случилось у тебя с Эрдом? – хмуро спросил мужчина, пронзая меня взглядом, в котором я ощутила покалывающие нотки осуждения.

Хоть я и была женщиной закалённой, но когда на меня вот так смотрел король, даже я ощущала себя девочкой, которую отчитывают. А уж каково было Хель расти под таким вот взглядом – ума не приложу.

— Торий, зачем ты задаёшь ей сейчас такие вопросы? – возмутилась королева. – Девочка только вернулась в академию. От неё несколько дней не было ни слуху, ни духу. А ты сразу об этом своём ледяном драконе.

— Хватит, Офелия, – фыркнул король. – Твоя дочь пропадала, потому что пыталась вернуть упущенного жениха. Вот я и хочу узнать. Получилось?

Будем честны, мне стало противно. Уж не знаю всех тонкостей взаимоотношений в этой семье, но то, что отчим относился к Хель строго и без особой эмпатии, чувствовалось сразу.

— Нет. Мы с Эрдом окончательно расстались.

— Неправильная формулировка, Хелен, – с разочарованным вздохом ответил король. – Не «расстались», а ты его упустила.

Мне захотелось дать ему пощёчину прямо через зеркало. Я сжала зубки. Даже не пыталась показывать, что мне хоть немного стыдно. Уже набрала воздуха, чтобы возразить, но…

— Хватит, Торий, – холодно и строго вмешалась королева, и я заметила, как по кромке их зеркала начали расползаться ветви шипастых кустарников. Они тянулись к центру, словно Офелия таким образом говорила: «Не перестанешь грубить, вообще больше Хель не увидишь».

Король взглянул на жену, хмыкнул и сделал шаг назад от зеркала.

— Рад, что ты в порядке, – услышала я от него последнюю фразу, которая звучала как-то суховато для отца, что мог потерять дочь. Хоть и неродную, но им воспитанную!

Король, видимо, вышел из комнаты. Вся зелень тут же осыпалась, словно увяла и превратилась в пыль. Образ королевы более ничего не загораживало.

— Прости его, – мягко и виновато попросила она. – Ты знаешь Тория, он не умеет выражать свои переживания и эмоции.

Ох, не знаю. Недовольство от упущенного зятя он проявил очень отчётливо. Видимо, брак с Эрдом был политически выгодным. Может, король думал, что хоть так Хелен принесёт пользу. А она и тут умудрилась разочаровать.

Ух, как злит!

— Ничего.

— Почему ты вдруг назвала его папой? – вернув себе удивление, шепнула Офелия.

— Я… если честно, я потеряла память и даже не помню, как обращалась к вам. Решила, что это логично, назвать человека, который меня вырастил, отцом.

20 страница3158 сим.