Глава 32. Ты должна это увидеть!
После занятий я общалась в нашей комнате с Корнелией, когда к нам фурией влетела Барбара. На её лице полыхал огонь удивления, а глаза были полны шока. И только маленький эчкорик на голове хозяйки весело покачивался из стороны в сторону.
Соседка еле отдышалась и указала на меня.
— Хель, ты должна это увидеть!
Я тут же подскочила с места.
— Что-то случилось?
У меня в голове начали мелькать ужасные мысли. Здание будущего кафетерия сожгли? Что-то произошло с Эди, которая вышла погулять с малышкой? Вернулся мой горе-бывший?
— Идём. Лучше посмотреть.
Я кивнула и напоследок обернулась к Корнелии.
— Ну, ты поняла мою идею?
— Ага. Сейчас этим и займусь, – вечно спокойная лисица тоже была в легком недоумении.
Мы с Барбарой пулей вылетели на улицу. Как и ожидалось, побежали к зданию кафетерия. Благо он стоял на месте, цел и невредим. Настолько, насколько можно было так о нём сказать.
— Вот! – произнесла Барбара, останавливаясь снаружи.
— А? Что «вот»? – я непонимающе огляделась.
Соседка посмотрела на меня с хмурой строгостью. После чертыхнулась, неожиданно подхватила меня под руки и вся напряглась. Я замерла испуганным зайчиком, и вдруг мы взлетели! Нас подхватил поток ветра и бодро подкинул вверх. Я успела лишь ойкнуть, а буквально через секунду мы оказались на…
— Крыша! – удивлённо вскрикнула я, поняв, что мы приземлились на идеальное ровное новенькое покрытие! Ни одной дырки, ни одной отломанной черепицы. Словно только-только починили! И сделали по высшему разряду.
— А я тебе о чём! – Барбара взмахнула руками, указывая на всё это великолепие.
— Но как ты это сделала?! Тут ведь нужно до жути много магических сил, чтобы справиться за день! А ещё вчера она была дырявая, как совесть леди Купрье!
— То-то и оно, что я ничего не делала! Пришла после занятий ещё разок осмотреть здание и вижу – новенькая черепица блестит. Сразу к тебе побежала. Подумала, это ты как-то хитро уговорила Купрье всё же заняться починкой.
— Нет, ничего такого. Более того, я заходила к ней сегодня, и она сказала, что даже ремонтная утварь будет только завтра.
— То есть это не я, не ты и не Купрье? – Барбара с подозрением прищурилась. – А откуда тогда такое чудо? Не боги же нам его послали во имя сладких пирожков.
— Я не знаю…
Вдруг эчкорик ловко спрыгнул с головы «мамы» и быстро побежал вверх по крыше. Я попыталась рвануть за ним, но побоялась упасть, всё же ползти вверх по треугольной конструкции без закрепленных лестниц чревато.
— Кай! Несносный ты мальчишка, а ну вернись обратно! – Барбара фыркнула и топнула ногой. Мы невольно замерли и прислушались. Вдруг крыша починена плохо, и сейчас провалимся. Но нет. Держалось знатно!
Эчкорик вернулся буквально через полминуты. Он нёс в зубах бумажку, которую мы умудрились не заметить. Барбара взяла у Кая записку. Уголок её оказался подпален. Пробежав взглядом по словам, соседка протянула уцелевший кусочек мне.
— Ты что-нибудь понимаешь?
Я приняла записку. Там было очень короткое послание: «Делаю вклад в развитие бизнеса и жду обещанные мне дивиденды». Уголок, где должна быть подпись, оказался спален. Но я прекрасно понимала, кто именно решил сделать нам такой подарок. На лице появилась невольная улыбка.
— Видимо, понимаешь, – сделала вывод Барбара.
— Да. Это принц Дерренг. Я пообещала ему сегодня, что мы будем бесплатно кормить его десертами, когда откроем кафетерий. Однако обмолвилась, что у нас проблемы с крышей. И вот…
— Стоп, это ещё с какой радости? – Барбара уткнула руки в бока. – Если так каждому состоятельному гостю предлагать бесплатно у нас есть, мы и копеечки не заработаем!
— Десерты – это плата за помощь.
— За крышу? А она точно того стоила?
— Нет же. Крыша – это подарок. Дело в другом, – я задумалась. – Идём покажу. Только сними меня отсюда, пожалуйста. А то моих сил уж точно не хватит, чтобы активировать полёт.