24 страница3331 сим.

— Хорошо. — Я улыбнулась, благодарная за смену темы. — Требуют много времени, как всегда.

— У тебя нет другого выбора.

— Я действительно люблю свою работу.

Был бы Лэндон просто еще одним мужчиной, который попросил бы меня уволиться? Еще один мужчина, который жаловался на мой трудоголизм? Прямо сейчас он был иллюзией. Лучшей, чем кто-либо в прошлом. Может быть, это и было настоящей причиной, по которой я боялась брать трубку.

За свою жизнь у меня было достаточно разрушенных иллюзий.

Я хотела сохранить ее, хотя бы еще ненадолго.

Мой телефон снова зазвонил, и искушение взяло верх надо мной, поэтому я вытащила его. Но звонил не Лэндон, а Уинтер.

— Я лучше возьму его. — Я переместилась, готовая извиниться, но София встала первой.

— Останься. Я пока найду Дакоту.

Я подождала, пока она уйдет, затем приняла вызов.

Уинтер делала все возможное, чтобы не беспокоить меня на этой неделе, но бизнес не остановился только потому, что я была в Монтане.

Она пробежалась по списку вопросов, без сомнения, записанных в заметках, затем сообщила мне последние новости о судебном процессе, который мы вели с бывшим сотрудником.

— Вам что-нибудь нужно перед завтрашним вылетом?

— Нет, у нас все готово. — Папин помощник отвечал за план для этой поездки. — Позвони мне, если что-нибудь выяснится. Я буду в офисе в понедельник утром.

— Счастливого пути.

— Спасибо. — Я закончила разговор как раз в тот момент, когда папа вошел в гостиную, его лицо раскраснелось от холода.

— Звонила в офис? — спросил он.

— Да. Просто получаю ежедневные новости..

— Есть что-нибудь от Бертелло?

— Нет. — Я вздохнула. — Ничего. — Было ли это хорошо?

Офицер Бертелло также нанес папе визит по поводу кольца. Ради этого разговора ему пришлось проделать весь путь до Ойстер-Бей.

Папа позволил Бертелло задать ему одинединственный вопрос: «Не могли бы вы сказать мне, где вы были в пятницу утром на прошлой неделе?». Вместо того чтобы ответить, как ответила я, папа дал Бертелло номер телефона своего адвоката.

Это то, что я тоже должна была сделать, но он удивил меня.

Может быть, Лэндон был прав, и из этого ничего не выйдет. Возможно, после того, как Бертелло узнал, что моя история совпадает с историей отца, которая совпадает с историей Уилсона, он понял, что мы говорили правду.

Я игнорировала это, пока не вернусь в Нью-Йорк.

— Пицца прибыла, — сказал папа, хлопнув в ладоши. — Хочешь, я принесу тебе кусочек?

— Нет, я сама возьму. Ты иди.

Он улыбнулся, затем подошел к дивану и протянул маме руку. Затем он взял ее под руку и повел жену на кухню.

За окном с моей стороны заснеженный двор плавно спускался к замерзшему озеру за деревьями. Вечнозеленые растения были покрыты белой пылью, сосульки ловили солнечные лучи, струившиеся по ясному голубому небу.

Ларк-Коув был столь же очарователен, сколь и прекрасен. В другой жизни, может быть, я бы тоже поселилась здесь, вместе со своими братом и сестрой. Обрела покой в сельской местности.

Мой телефон снова завибрировал, просто один быстрый гудок, сигнализирующий о входящем электронном письме.

Как бы мне ни хотелось просыпаться с этим видом каждое утро, Монтана всегда будет только спасением.

Нью-Йорк был не просто домом, он был частью моего сердца.

— Обри? Ты идешь? — Позвал Логан из кухни.

Я оторвала взгляд от этого вида, стянула одеяло, сложила его в корзину и присоединилась к своей семье на кухне.

Проведя несколько часов в гостях и поиграв с детьми, мы насладились последним семейным ужином вместе, прежде чем мама, папа, бабушка и я разошлись по своим комнатам, чтобы начать собирать вещи для отъезда домой.

Наш частный самолет заберет нас около десяти из аэропорта в Калиспелле, в тридцати минутах езды.

Одетая во фланелевые брюки и просторную толстовку, я стояла у окна, глядя в темную ночь, любуясь таким количеством звезд, что они казались ненастоящими.

На прикроватной тумбочке зазвонил мой телефон. История моей жизни. Самые успешные отношения, которые у меня были, были с этим устройством.

24 страница3331 сим.