Откуда он тут взялся? Как узнал, что произошло со мной? Как добрался сюда? Ведь он был без машины! Не пешком же пришел. И, кстати, вертолета я тоже что-то не заметила…
И куда он хочет меня везти? Прежде я не особо задумывалась на этот счет. Почему-то мне казалось, что Грегори, повинуясь благородному инстинкту защитника (хм… а кто сказал, что именно ему?), хочет побыстрее увезти меня подальше от места, где я пережила кошмар. И отправить домой.
Но ведь он не сказал мне этого! Он просто потребовал, чтобы я с ним уехала!
К тому же, если здесь скоро будет Ник, то не вызовет ли мой отъезда какого-нибудь глобального конфликта в среде магов и фантастических существ?
— Сэр Грегори, — обращение, которым пользовался Эрми, само сорвалось с моих губ. Теперь совершенно не хотелось называть его мистером Дартом. Я с мольбой взглянула на него. — Я очень признательна вам… За все. Но, скажите, куда мы поедем? Я хотела бы быстрее попасть домой…
— Разберемся по дороге, — непринужденно бросил он.
— И… Да, я обязана вам жизнью… Но откуда вы узнали, где я, и что со мной происходит?
Честно говоря, хотелось, чтобы он ответил что-нибудь обыденное и очень реалистичное, может, тогда я смогу успокоиться и не испытывать перед ним опасений.
— Тина, мы ведь можем поговорить в машине, — мягко и бархатно произнес он, очень захотелось послушаться, но я сдержала этот порыв. — Уверен, ты заметила, что я маг. Вероятно, у меня есть способы обеспечить безопасность своих сотрудников. Об этом нетрудно догадаться…
Ответ был уклончивый, но от него почему-то стало легче. Ну да, маг… Видимо как-то может ощутить, когда интересующую его особу поджидает опасность. Я ведь ничего не знаю о магии, и сейчас не время узнавать.
— Но как вы оказались здесь?! У вас ведь не было машины! Вы били один! Не прилетели же вы!
Вместо ответа, Грегори усмехнулся, кинув на меня странный взгляд, и, чуть приобняв в меня за плечи, направил к пресловутому заднему сидению. Меня словно укрыло теплым пледом, которому невозможно было противиться. Хотелось залезть на это самое сидение, свернуться там калачиком. Желательно на груди у Грегори Дарта.
Видимо, «отходняк» начинается, подумала я. Адреналин улегся, и теперь нужно спать… Смогу ли я завтра выйти на работу?
Но я не унималась:
— Но, если скоро здесь будут оборотни, то не лучше ли, чтобы я была здесь и все им рассказала?!
— Успокойся, Тина, — в голосе Грегори появился металл. — Я связался с ними, сообщил, где ты и что произошло.
«Интересно когда успел… И он, что знает, кого-то из них?».
— Сядь, пожалуйста, в машину, — строго добавил он.
— Нет, я не могу… Я … не поеду, пока не пообещаете, что не увезете меня куда-нибудь против моей воли! — я выскользнула из-под его руки.
— У нас сделка! — почти рявкнул он. — Сядь в машину, Тина! И … да, я обещаю, что не увезу тебя в свое логово против твоей воли, — усмехнулся. — Упрямая девочка.
Интересно, можно ли верить его обещаниям, подумала я, но спокойствия как-то прибавилось. Я выдохнула. А, может, Грегори Дарту все же можно доверять?
Он снова приобнял меня за плечи и направил к сидению. На этот раз я села в машину, и как-то сразу растеклась, ощутив внезапное тепло. Глаза сами собой закрылись на пару мгновений. За эти мгновения я услышала, как хлопнула дверь с моей стороны, потом открылась дверь с другой, и Грегори оказался слева от меня.
В опасной для меня близости. Да, разумеется, его невероятная аура мужественности тут же заполнила салон…