— Это будет долгий разговор, – Мария поставила стул и села напротив зеркала.
Глава 2
Мэри несколько минут не отводила от меня глаз, словно ждала, что я исчезну, а я продолжала смотреть на нее в упор.
– Мэри, я не исчезну, рассказывай.
– Прости, я не была готова к этому разговору.
– Что значит не была готова? – Вспыхнула я, – ты поменялась со мной местами, без моего согласия. Ты думала, что я буду сидеть тихо и не высовываться? Так не получится! Откуда ты знаешь лорда Олдена?
– Я не думала, что они так быстро отправят тебя на задание, должны были позже.
– Мэри, не тяни время.
– Мы долго сможем общаться?
– Я не знаю. Если ты чем–то очень сильно зацепила Олдена, то он придет прямо сейчас и мокрого места от меня не оставит.
— Значит вы виделись… – пробормотала Мэри и потупила взгляд.
– Виделись, на балу. Там была толпа людей и он при всех мне угрожал.
– Прости, у меня правда не было выбора, – начала рассказывать Мэри, – я хотела сбежать, но думаю ты уже поняла, что из Ордена не сбежишь. Я нашла древний ритуал, по которому я должна была поменяться с тобой не душой, а именно телом.
– Подожди! Ты хочешь сказать, что хотела поменять нас телами, а чтобы наши личности остались в своих мирах?
– Именно так, но не получилось.
– Зачем? Я не совсем понимаю.
– На моем теле стоит метка, она как маячок. Тайный Орден всегда может меня найти, ну теперь тебя. Сбежать или спрятаться нельзя. Я пыталась с помощью магических ритуалов ее замаскировать, но в итоге только нарвалась на неприятности.
– Они узнали и наказали тебя? – Спросила я с сочувствием.
– Да, – мрачно ответила Мэри, не знаю, что они с ней сделали, но по глазам вижу, что что–то неприятное, – Тайный Орден не особо церемонится с теми, кого использует в своих целях. Я идеально для них подходила именно поэтому задание не передали другой.
– Расскажи про Олдена, – я удобнее устроилась на стуле, кажется разговор будет очень долгим.
– За несколько месяцев до того, как мы поменялись, меня отправили на небольшое задание. Все просто найти одного типа и забрать у него старинную книгу. Там я встретила Олдена. Так получилось, что он тоже охотился за книгой.
– Лорд Олден? За книгой? – Я ухмыльнулась, – то ли книга ценная, то ли это был не он. По данным Тайного Ордена он глава тайной службы безопасности короля, у него куча людей, которым он может это доверить.
– Видимо не может доверить…
– Мэри, расскажи мне слово в слово о том, что там произошло. На данный момент Олден думает, что спутал меня с другой, но вряд ли я его смогла убедить. Он не глуп, будет рыскать и присматриваться. Мне нужно быть готовой.
И Мэри рассказала мне, как прибыла на задание, это был небольшой постоялый двор. Она сняла номер и ночью должна была пробраться в кабинет хозяина гостиницы, чтобы выкрасть книгу. Вначале все шло по плану, но когда Мэри пробралась в кабинет, то застала там Олдена за тем же занятием. Им удалось договориться, и они вместе с книгой покинули кабинет, а затем Мэри пыталась соблазнить Олдена и сбежала с книгой.
– Мэри, скажи мне честно, – я старалась быть спокойной, но это удавалось все сложнее и сложнее, – у тебя было, что–то с Олденом?
– Нет, правда не было, мне удалось сбежать. Он падкий на юных девушек, и я этим воспользовалась.
– Что это была за книга? Я так подозреваю, что теперь он будет искать ее у меня.