11 страница3212 сим.

— Я джентльмен. Он отпускает мою руку и обнимает меня за плечи, притягивая к себе.

— Я и тебя пару раз шлёпнула. Не думай, что я не могу сделать это на старости лет, — говорит ему Пэтти с улыбкой, прежде чем снова подмигнуть мне. Она возвращается за прилавок. — Пеп, ты собираешься провести ещё один такой урок? Все дети спрашивают.

— Я бы с удовольствием. Я отлично провёл время.

После того как я стала приходить сюда почти каждое утро с тех пор, как переехала, Пэтти уговорила меня провести мастер-класс для соседских детей. Она заглянула в мой блог и увидела, что я пеку печенье с сюрпризом, и подумала, что им будет полезно научиться его готовить. Мне было очень весело делать это с детьми. Я немного удивлена, что она хочет сделать это снова после того беспорядка, который мы устроили. Это было не очень красиво, но очень вкусно.

“Я отправлю тебе электронное письмо”.

Медведь переводит взгляд с меня на Пэтти, и я понимаю, что он немного шокирован тем, что я так хорошо знаю Пэтти. Я познакомилась со многими людьми в нашем здании. Во мне говорит девушка из маленького городка. Я привыкла со всеми разговаривать.

Я смотрю на витрину со свежей выпечкой и слышу, как Медведь делает заказ. Я перевожу взгляд на него, и он лукаво улыбается.

— Ты хочешь сказать, что Пеп всё это съедает? Потому что я знаю, что Рико не позволил бы тебе это съесть. — Пэтти приподнимает бровь, глядя на Медведя, и мне приходится отвернуться, чтобы скрыть смех.

— Он с тобой разговаривал? Медведь качает головой, и я начинаю хихикать ещё сильнее.

— Это всё для меня, — говорю я со смехом. — Я очень голодна.

— Один день с тобой, и ты уже заставил её лгать. Вечно ты создаёшь проблемы.

— Я не такой, — оправдывается он, когда Пэтти протягивает нам пару пакетов. Медведь даёт ей двадцатку, прежде чем увести меня от витрины.

— Вы, ребята, веселитесь. Не попадайте в неприятности, — кричит Пэтти, когда мы уходим.

Я беру себя в руки и достаю из пакета круассан. Но Медведь оказывается быстрее, он выхватывает его у меня из рук и откусывает огромный кусок.

Он проглатывает его, а затем возвращает мне. «У тебя здесь много защитников».

«Я завела несколько друзей. Все очень милые. Когда я только переехала сюда, я переживала, что будет трудно завести друзей. Но с каждым разом становится всё проще». Я ем слоёный хлеб и наслаждаюсь его вкусом. Я люблю сладкое, но питаю особую слабость к блюдам, политым маслом.

— Пэтти и Таша правы. Он проводит рукой по лицу. — Тебе действительно нужны мышцы. Ты слишком чертовски невинна и мила для своего же блага.

Я морщу нос. Я не понимаю, что это значит, но потом забываю об этом, когда он притягивает меня к себе и быстро целует в губы.

— Кэннон, перестань целовать эту девушку, чтобы ты мог почувствовать вкус углеводов. Она не входит в твою диету, — слышу я крик Рико позади нас.

Медведь тянет меня за собой, заставляя идти быстрее, а сам лезет в пакет и запихивает в рот ещё один круассан.

Глава Восьмая

Медведь

— Завтра ты это почувствуешь, — шепчет мне тренер, когда я делаю ещё один круг с мешком.

Он прав. Сегодня я выпендривался перед Пеппер и старался сильнее, чем обычно. Я хотел произвести на неё впечатление, и, судя по взглядам, которые она на меня бросала, мне это удалось. Не помогает и то, что в моём теле нарастает гора сексуального напряжения. Когда я увидел её обнажённую грудь сегодня утром, это чуть не убило меня. Всё, чего я хотел, — это попробовать её на вкус, чтобы узнать, такая же ли она сладкая, как её губы. Бог знает, что бы я сделал, если бы на ней не было трусиков. Все, что Рико говорил о погоне за киской, было правдой. Почти. Другие женщины по-прежнему не привлекают меня, но с Пеппер я не знаю, как жил без неё. И я знаю, что, как только она будет моей, я не смогу остановиться. Думаю, именно поэтому я старался сдерживаться и не торопить её. Но после того, как она прижималась ко мне, возможно, я двигаюсь слишком медленно.

11 страница3212 сим.