Лэр Фредерик Герильф был вампиром и поэтому вечность занимал должность ректора, хорошо исполняя свои обязанности. Ходили слухи, что раньше он занимал важную должность при королевском дворе и в них легко поверить, из-за привычки быстро и бесшумно разбираться с проблемами. Вкупе с завораживающей внешностью и свободным запястьем правой руки, вампир становился завидным женихом королевства.
— Здравствуйте, лэр, — почтительно ответила я и с позволения ректора села напротив него.
— Как прошел вчерашний день?
— Я была рада помочь лорду Мэрлону. Это было не сложно, — слукавила я.
— Мне очень не понравилось, что декан Тирот так опрометчиво согласился с решением профессора поставить тебя заменой, даже несмотря на твои глубокие познания в области магических существ, — выдал как на духу ректор после чего отхлебнул из кружки чай: — Даже меня не оповестили, хотя я здесь ректор. Вопиющее отношение.
Между нами были странные отношения. Вампир относился ко мне с какой-то снисходительностью или даже жалостью, как к бездомному щенку, который прибился в дождливый день. Было не очень приятно, но только на руку. Я была уверена, что он осведомлен о моем происхождении, но факт того, что он ни разу за три года моего обучения даже взглядом этого не показал, меня немного успокаивал. Возможно ему было выгодно держать меня под рукой, а мне было выгодно спокойно учиться в академии. Негласное соглашение действовало как слаженный механизм.
— У лэра Мэрлона были срочные дела. У него не было времени возиться с документами. Он положился на силу ваших приятельских отношений, — не смогла я промолчать. Так еще на педантичность ректора указать.
— Как всегда, Мара, оправдываешь наставника, — тонкие губы вампира растянулись в понимающей улыбке: — Ты уже занесла декану Тироту отчёт и ведомость?
— Ещё нет, — я начала рыться в недрах сумки, но не нашла нужного листка: — Простите, лэр, кажется я забыла документы в лектории.
Вампир тяжко вздохнул и посмотрел на меня с укором: — Хорошо, всё-таки придется дожидаться отчёта от Тирота.
— Я могу сейчас за ними сходить.
— Не стоит. Я тебя позвал не только ради отчёта. Хотел предложить хорошую вакансию, — ректор сделал паузу. Голубые глаза блеснули, и мужчина продолжил: — Помнишь я говорил о практике для прилежных студентов? Так вот, лечебнице в Сантайре нужны лишние руки. Не хотела бы отправиться туда на врем летних каникул?
Я замерла в изумлении. Не могла поверить в столь огромную удачу. Хотела протереть глаза и проверить не сон ли это, но решила не выдавать излишней радости, в страхе спугнуть удачу.
— Если у тебя по экзаменам будут автоматы, то сможешь отправиться раньше, — мужчина смотрел на чашку в руках. Его лицо выглядело умиротворенно, как будто для него личное предложение стажировки студенту было обыденным делом.
Предложение о практике звучит как настоящая мечта. Сантайр — это небольшой портовый город на Юге. Если я туда поеду, то точно окажусь «на дне», где меня ещё труднее будет откопать.
— Звучит очень заманчиво, — произнесла я на одном дыхании: — Мне нужно только закрыть сессию?
Я присмотрелась к мужчине. Его губы растянулись в кроткой улыбке, немного обнажающей клыки. Холодные глаза с прищуром и с таким же выжиданием смотрели на меня: — Да, и вы сможете отправиться получать опыт в своей отрасли.
Звучало как золотой билет, ведь с учебой у меня никогда не было проблем.
— Спасибо, лэр Герильф, — не смогла удержать я своей благодарности, которая выливалась из меня как из рога изобилия.
— Тогда можешь идти. Я сообщу о твоем согласии. Только не забудь занести документы в деканат и взять у Эллей завтра список нужных документов, — были последние слова ректора, которые я услышала, прежде чем вылетела из кабинета, заверяя напоследок, что обязательно всё выполню в ближайшее время.
Оказавшись в коридоре, я сделала пару глубоких вдохов. Следовало сохранять спокойствие.
Давно в моей жизни не случалось ничего хорошего. Если я уеду на лето в тихий городок, то у меня будет больше свободы, чем в стенах академии.
4
В лектории никого не было. Я прошла через ряды к столу преподавателя, на котором и лежали забытые документы.