Я в деле. Мне не терпится увидеть, как этот старик сгорит в огне.
У меня сводит челюсти, и я грубо достаю гитару, кладу ее на колени и провожу рукой по струнам. Зазвучала диссонирующая нота — идеальное отражение моего сердца.
Папе нужно уехать.
Redwood Prep слишком мал для нас обоих.
Кроме того, он не заслуживает того, чтобы полностью контролировать жизнь и будущее учеников.
И никто не знает этого лучше меня.
9.
КАДЕНС
— Ты подумала о моем предложении? — Спрашивает меня Джарод Кросс, вставая из-за учительского стола и глядя на меня сквозь очки в круглой оправе.
С его темными волосами и аристократическим лицом он идеально вписался бы в загородные клубы, где машут клюшками для гольфа и заключают сделки на миллионы долларов.
За исключением его татуировок.
Чернила на коже Джарода Кросса — это физическое напоминание о том, что вся его жизнь искусство. Его музыка живет в плоти его рук и ног. Они выползают из его шеи. Ходячий холст. Картина в человеческом обличье.
— Каденс?
— Э-э...
Я не могу удержаться, чтобы не съежиться под его прямым взглядом.
Глаза такие же голубые, как у Зейна. Океан, заключенный в его черепе.
Его губы кривятся, но как бы он ни был очарователен, в его улыбке есть что-то резкое. Я уловила это в тот день, когда он попросил меня шпионить за Датчем, и теперь это стало еще острее. Черное облако. Он не может это скрыть. Или, может быть, дело в том, что я видела слишком много теней этими своими глазами и теперь нахожу тьму повсюду.
В любом случае, я знаю, что лучше не отвечать.
Мне нужно двигаться осторожно.
Джарод Кросс засовывает тонкую руку в карман брюк. На нем рубашка с воротничком и брюки, идеально сидящие на его атлетически стройной фигуре.
— Я подумал, — он облокотился о стол и скрестил лодыжки, — что ты не приняла мое предложение, потому что тебе, возможно, неинтересно учиться в музыкальной школе. Возможно, ты хотела бы получить какое-то другое вознаграждение. — Он вздергивает бровь. — Может быть, более денежный подарок.
У меня перехватывает горло, когда я сглатываю. Я тщательно подбираю слова.
— Я не уверена, что вы много знаете обо мне и Датче, мистер Кросс, но мы не друзья.
Он хихикает.
— Да, я слышал о ваших диких... эскападах.
Эта мысль меня настораживает. Как много он знает?
— Мне нужно время, чтобы подумать об этом.
— Если это потому, что ты боишься Датча...
— Дело не в этом.
Он вскидывает бровь.
— Когда я что-то делаю, я иду до конца. Я должна быть уверена, что эта... работа — то, что я смогу делать как следует.
Он потирает подбородок и смотрит на меня, довольный.
— Вы умная молодая леди, мисс Купер. Думаю, ты далеко пойдете... если перед тобой откроются правильные двери.
— Спасибо. — Прохрипела я.
Джарод Кросс оглядывает меня, сканируя своими потусторонними голубыми глазами. Мое дыхание застревает в горле, пока он наконец не кивает.
— Хорошо. Я дам тебе еще один день на размышления. Мне скоро понадобится ответ. — Его глаза вспыхивают, а холодные нотки в голосе заставляют меня дрожать. — Раз уж я так долго жду, то лучше, чтобы ответ был таким, который я хочу услышать.
Он угрожает мне прямо сейчас?
Страх заставляет меня крепче сжать пальцы на юбке.
Он встает с парты и выходит из класса. Его телохранители двое крупных, свирепого вида мужчин стоят наготове. Джарод Кросс уходит, не оглядываясь, но один из парней поворачивается и смотрит на меня.
По моему позвоночнику пробегает дрожь.
Что-то во всем этом не так. Как в первый раз, когда мама притащила меня в опиоидное логово и заставила играть, я чувствую это своими костями. Как будто я приближаюсь к смерти. К самому дьяволу.
Когда они ушли, мой телефон зазвонил.
Это Датч.