14 страница3028 сим.

— Очень, — говорит он. — С тех пор как знаю тебя, всё кажется как-то… лучше, — наконец признаётся он.

— Ох, — это всё, что я могу ответить. Я слишком много болтаю, но у меня явно серьёзные проблемы с общением, когда чувствую себя эмоционально хрупкой. — И для меня.

К счастью, я не думала строить карьеру в написании речей для действительно важных событий.

Джулио улыбается, словно с его плеч сняли огромный груз.

— Так что, может, не будем сбегать с обеда, а продержимся до конца. Для протокола, как знать, может, у нас ещё будет много обедов. — То, что Джулио не говорит, но подразумевает это «совместных», но кажется произносит именно это.

— Хорошо, в конце концов, у нас есть всё время в мире, — говорю я.

И не думаю, что я была так любопытна и счастлива узнать, что ждёт нас в будущем.

Часть II

Из Башки с любовью… вот что случилось с Кьярой (и Свевой) несколькими месяцами ранее…

Посвящается тем, кто любит или хотел бы оказаться на пляже в Рождество.

*Ба́шка — посёлок в Хорватии

** Рассказ от лица Свевы

Глава 1

Была очень веская причина, по которой я сбежала из скаутов всего через две недели.

Я продержалась добрых четырнадцать дней в последнем классе средней школы. То есть, как раз достаточно времени, чтобы появиться на первом собрании и совершить одну запоминающуюся вылазку. Тот факт, что я вернулась домой ошеломлённая и потрясённая, поклявшись «никогда больше, пока жива», не стал для меня неожиданностью. Втайне я питала сильное подозрение, что не очень-то подхожу для такого рода приключений.

Мой отец происходил из славной семьи, члены которой всегда считали себя скаутами до мозга костей (настолько, что большинство его лучших друзей по-прежнему были теми, с кем он делил вонючие палатки и недожаренную картошку), и должен был признать, что он полностью провалил свою миссию. Я всегда предпочитала объяснять свой débâcle (Пер с фр: провал) более либеральным способом. Думаю, я пошла по стопам матери, которая вообще не имела ничего общего с поездками на природу. На самом деле, меньше, чем ничего.

Ну в принципе, я не против того, чтобы восемь человек спали в одной палатке, не имели достойного туалета (нет, газон не является приемлемой альтернативой, насколько я понимаю) и ели еду «мутантов». Однако, если дело касается меня, я категорически против.

Каждый волен проявлять свои мазохистские наклонности, как ему вздумается, но я всегда питала определённое пристрастие к комфорту. Банально знаю, но зачем бороться с собственной природой?

Вот почему не понимаю, как я могла согласиться провести две недели в палатке с двумя моими самыми близкими подругами. Это должны быть четырнадцать дней подряд, если вы понимаете, о чём я говорю.

У Сильвии и Кьяры даже хватило наглости заявить, что они делают это ради меня.

А они хорошо видели моё лицо? Если бы они реально хотели мне помочь (в чём я уже начала сомневаться), им следовало забронировать для меня хороший отдых по системе «всё включено» в каком-нибудь отеле с молодыми и красивыми аниматорами со скульптурным прессом и не слишком обременительными разговорами. Вот такой отдых я понимаю, а не этот праздник самопознания…

Возможно, Дельфийский оракул не согласился бы, но мне не нужно было познавать себя дальше. То, что я открыла для себя за тридцать лет мучительной жизни, было достаточно.

— Объясни мне ещё раз, как я здесь оказалась, — обратилась я к Кьяре, пока парковала машину в зоне кемпинга, предназначенной для временной остановки гостей, ожидающих регистрации.

Она вышла из машины и, не обращая внимания на моё недовольство, осмотрела горизонт, вдыхая сосновый воздух во всю силу своих лёгких.

14 страница3028 сим.