— Пожалуйста, просто брось это, хорошо? — Шепчу я Хантеру.
Моя голова прижимается к его щеке. Его голова поворачиваются и он смотрят на меня.
Я чувствую, что ярость Датча нарастает. Когда я оглядываюсь, его янтарные глаза прикованы к тому месту, где моя рука лежит на рубашке Хантера. На его лице появляется холодное, звериное выражение. Его глаза встречаются с моими, как острый, зазубренный нож.
Он выкрикивает мое имя. — Каденс, скажи своему другу, чтобы он успокоился, пока ситуация не вышла из-под контроля.
Это не просьба, а предупреждение. Я чувствую его до самых пальцев ног.
Хантер поднимает подбородок. — Уходи, пока я не выставил тебя вон.
— Я никуда не уйду.
— Какие-то проблемы?
Фрэнки появляется у стола, его взгляд метался между Хантером, Датчем и мной.
Он орудует лопаткой так, будто это меч, предназначенный для нанесения удара.
У меня замирает сердце. За все время, что я здесь работаю, я ни разу не видела, чтобы Фрэнки покинул свой пост и подошел к столу. Даже ни разу.
— Нет, Фрэнки, это не так. — Мой голос дрожит.
— Я не разрешаю драки в своем заведении. — Фрэнки напоминает мне. — Купер, возьми это под контроль.
— Обязательно.
Я зарываю пальцы в фартук и вешаю голову.
Фрэнки бросает на меня еще один острый взгляд и возвращается в свое царство за плитой.
— Хантер, пожалуйста. Просто уходи.
Он все еще смотрит мимо меня на Датча, его челюсть сжимается.
Я подталкиваю его. — Твой брат ждет свой бургер.
Упоминание о брате, кажется, выводит Хантера из оцепенения. Он выпрямляется и смотрит на меня.
— Я позвоню тебе.
— Да.
Бросив еще один уничтожающий взгляд в сторону Датча, Хантер выбегает из закусочной. За ним громко звякает колокольчик.
Звонит кухонный колокольчик.
Бургеры готовы.
Когда я поворачиваюсь, чтобы взять их, вижу, как Датч машет братьям. Финн и Зейн встают из-за стола.
— Куда вы идете? — Спрашиваю я, насторожившись.
Датч кладет на стол стодолларовую купюру. Его глаза тяжело опускаются на мои, и в их глубине клубится тьма.
— У меня пропал аппетит.
У меня перехватывает дыхание, когда я вижу в его взгляде нотку обиды.
Я сдерживаю себя.
Я больше не испытываю слабости к той мягкой стороне Датча, которую, как мне казалось, я видела. Он просто грубиян.
И он доказывает это, проходя мимо меня.
— Я разберусь с тобой завтра, Брамс. — Шипит он.
Угроза витает в воздухе еще долго после того, как он врывается в двери закусочной и исчезает из виду.
7.
КАДЕНС
— Мне нужно больше деталей.
Слова Бриз заглушает попкорн, который она запихивает в рот.
Она сидит, скрестив ноги, на нашем диване и смотрит на меня жаждущими глазами.
Вай опускает кисточку для лака во флакон.
— Ничего не случилось.
— Откуда ты знаешь? Ты была там?
— Я видела ее, когда она вчера вернулась домой. У них с Хантером ничего не будет.
— Кейди, не слушай ее. Я требую знать, что ты делала с Хантером на свидании.
Я вздрагиваю, услышав волнение Бриз. Она вообще обожает сплетничать об отношениях, но в этот раз, похоже, ее это особенно заинтересовало.
Вай смотрит на меня, не в силах скрыть свой интерес.
Я облизываю губы.