— Позвонишь мне завтра?
Я поднимаю голову и киваю.
— Да, завтра.
Он оставляет меня с еще одним похищающим сердце поцелуем, который я буду ощущать до конца ночи.
— Пока, малышка Зоуи.
— Пока. — Я практически вздыхаю, как глупая школьница.
Он находит это весьма забавным, если судить по его ухмылке. Как только Остин уходит, я возвращаюсь в комнату сестры и вижу ее тяжелые от сна глаза.
— Устала?
— Ммм… — это все, что она может сказать.
Я сажусь рядом с ней и беру ее руку в свою.
— Это был большой день, но веселый, не так ли?
— С-са-м-мый лу-у-чши-ий. — Ее глаза закрываются, дыхание выравнивается, поскольку она больше не в силах бороться с усталостью.
Наклонившись, я прижимаюсь поцелуем к ее лбу.
— Спи, пчелка Крисси. Я буду здесь, когда ты проснешься.
— Лю-бл-лю тебя, До-оуи.
— Я тоже тебя люблю. Вечно.
Вскоре я тоже засыпаю, чувствуя гораздо больше надежды не только на свое будущее, но и на будущее своей сестры.
Глава 14
Остин
Уже поздно, когда мы приезжаем с последнего ночного вызова; все мы одновременно вылезаем из пожарной машины, а рядом с нами подъезжает Кэп на своей патрульной машине.
— Ну, это было… интересно, — комментирует Рубин, выглядя скорее веселым, чем раздраженным, как и все мы.
Мне приходилось бывать на многих дерьмовых вызовах, но спасать извращенца из вентиляционного отверстия в солярии, потому что он весь день подглядывал за голыми женщинами — это что-то из ряда вон выходящее.
— Я по-прежнему считаю, что мы должны были оставить его там гнить, — говорит Кэм, получая согласие от Джейка и меня.
Кэп предупреждающе указывает на него.
— Тебе лучше надеяться, что этот твой кулак не вернется и не укусит тебя за задницу.
Этот ублюдок боролся и дрался изо всех сил, когда мы поднялись наверх, и ему даже удалось ударить Джейка сапогом по лицу. Тогда Кэм дал волю своему нраву и запустил кулаком ему в лицо.
— Что? — Кэм притворяется невежественным. — Я же сказал, что это был несчастный случай.
Кэп хмыкает, понимая, что он несет полную чушь.
— Кроме того, он первым ударил Джейка. Посмотри, у него весь рот разбит. Надо отвезти его в больницу.
У Джейка скорее незначительные следы, чем разбитый рот, но я решаю оставить это при себе, поскольку Кэм и так в дерьме.
— Он меня все-таки пнул, — добавляет Джейк, едва сдерживая ухмылку.
Кэп не находит это столь же забавным, как остальные.
— Я серьезно, Филлипс. Понимаю, что этому уроду досталось, но не позволяй этому повториться. Последнее, что мне нужно, это чтобы комиссар сел мне на задницу. — Он топает в свой кабинет, входя в него через боковую дверь.
Как только он скрывается из виду, мы смотрим друг на друга и разражаемся хохотом. Именно так мы обычно реагируем на один из его приступов, которые случаются все чаще.
— Как бы то ни было, ублюдок заслужил это, — говорит Кэм, не желая оставлять это без внимания. — Надеюсь, он проведет какое-то время за решеткой и станет чьей-то сучкой. Он заслуживает того, чтобы узнать, каково это — быть беззащитным, как все его сегодняшние жертвы.
Мысль обо всех женщинах, которые неосознанно переодевались перед нежелательным взором, заставляет гнев бурлить в моих жилах. Я лично рад, что Кэм успел ударить его.
Джейк толкает меня в плечо, его подбородок поднимается в направлении позади меня.
— Смотри.
Обернувшись, я вижу шефа Рэмси, идущего через улицу по направлению к нам. Хмуро смотрю на него, задаваясь вопросом, что он делает здесь так поздно. Насколько я знаю, он взял отпуск и, похоже, не собирается возвращаться. Не то, чтобы я мог винить его из-за всего, через что он прошел.