11 страница2856 сим.

— Рассказывай, — именно в этот момент в комнате прозвучал незнакомый мужской голос и магистр Хэйд с сарказмом выдал:

— Что? Вот так с ходу? А как же приветствие и вежливый интерес о том, как у меня дела? — я испытала мстительное удовлетворение — выходит, ректор не только со мной ведёт себя, как напыщенный индюк.

Невидимый для меня мужчина тяжело вздохнул, что даже я услышала и от души посоветовал:

— Хватит паясничать Айрон, у меня нет на это времени, — хм, значит вот как его зовут. Надо запомнить.

— Сам отправил меня в эту дыру, поэтому терпи, — ничуть не устрашился ректор, продолжая глумиться.

— Айр-р-рон, — прорычал собеседник и Хэйд сдался.

— Всё-всё, рассказываю, — правда, издевательских ноток в голосе ничуть не убавилось. — Я нашёл девчонку, это сестра Габриэля. Шкатулка у неё.

— Вот как? — удивился мужчина. — Быстро ты.

— Думаешь, я хочу здесь задерживаться? — лениво протянул магистр.

Его вопрос остался без ответа:

— Что ещё?

— Не один я её нашёл, — уже без прежней бравады, проворчал ректор.

В комнате что-то затрещало, а потом мужчина сочно выругался. Я даже подивилась некоторым оборотам, никогда такого не слышала. Тоже нужно взять на заметку, вдруг пригодится.

— Отследил?

— Если бы, — со злостью бросил магистр. — Они прислали наёмника, он даже не знал, кто ему заказал работёнку, и что находится в шкатулке.

— М-да, — только и выдал собеседник глубокомысленно. — Тебя вычислили?

Господин ректор хмыкнул, явно довольный собой:

— Обижаешь! Я не использовал силу, только артефакт, — вот это уже интересно. Что у него там за силы такие, раз по ним его можно отследить? Из теории я знала, что любое магическое вмешательство, если оно было значительным, оставляет свой след, но его можно заметить, только если находиться на самом месте использования силы. А чтобы с расстояния… Нет, о таком я не знала. Хотя, даже несмотря на прилежную учёбу, я слишком многого всё ещё не знала.

— Что думаешь делать? — поинтересовался мужчина.

Даже не видя магистра, была уверена, что на его губах расцвела ядовитая улыбка:

— Заберу шкатулку, а девчонку оставим в качестве приманки, — от возмущения у меня глаза на лоб полезли. Не зря я ему не доверяла, ой, не зря.

— Разумно, — подытожил собеседник, а я не выдержала, от возмущения сжала руки в кулаки. И тут произошло сразу две вещи — я покачнулась, оступилась и вешалки с вещами жалобно заскрипели. В комнате воцарилась зловещая тишина, а у меня внутри всё сжалось от страха.

Глава 11

Мозг, вопреки страху, заработал с утроенной скоростью. Я шагнула назад, растворяясь в стене, а потом отпустила магию и спешно опустилась на стул, сложила руки на столе и упала на них головой, чтобы в случае проверки, меня нашли в почти расслабленном состоянии.

Проверяющий не заставил себя ждать. Ректор с грохотом открыл дверь спальни и подлетел ко мне. Вздёрнул за плечи, от чего я покачнулась и буквально впечаталась в его грудь. После использования теневой магии, как я её прозвала, я всегда выглядела измождённой. Уставшей. Да и чувствовала себя так, будто по мне каток проехался раз десять.

— Что ты делаешь? — прорычал магистр мне в лицо, я же, глупо хлопая глазами, выдала:

— Отдыхаю, — а потом недовольно прищурилась, — А вы что делаете?

Кажется, этим вопросом я его ввела в ступор, потому что мужчина, окинув меня недовольным взглядом, действительно не знал, что ответить.

— Я… — начал он, да только запнулся, и продолжать не стал. — Ничего, — буркнул недовольно.

11 страница2856 сим.