7 страница2303 сим.

Меня шокирует, когда он кивает.

— Ты отпускаешь меня?

Одно твёрдое движение его головы, и я отворачиваюсь, не в силах даже взглянуть на него.

Его рука ложится на моё плечо, твердая и теплая — такой теплая, — когда он поворачивает меня обратно.

— Я знаю, что ты расстроена. Я бы не хотел оказаться в ловушке без крыльев. Я возьму тебя с собой на охоту.

— Правда?

Он кивает и выжидающе поднимает одну бровь.

Я пылаю. Ярость горит во меня, от понимания что он считает, словно я должна поблагодарить этого ублюдка за то, что он «позволил» мне спуститься с этой горы.

Но я буду играть в эту игру, пока он не ослабит бдительность настолько, что я смогу улизнуть.

— Спасибо, — говорю я, выдавливая слова. Он наклоняет голову, и вдруг он снова дракон, и бульканье в его животе уже звучит как рёв.

Глава 4

Чарли

И снова я лечу, зажатая драконьей лапой. Или ногой. Может быть, мне следует спросить Драгикса об этом в следующий раз, когда он будет в своей мужской форме.

Это точно не человеческая форма. Какую бы форму он ни принял, по золоту его глаз, по чешуе на теле и по тому, как он говорит, видно, что он стопроцентный инопланетянин.

Я ненадолго закрываю глаза, пока мускулы Драгикса не исчезли из моего сознания, и начинаю внимательно рассматривать вершины некоторых из самых высоких деревьев Агрона. Раньше он выхватывал из стада какое-то животное — раненое, которое не успевало за остальными, сюрприз, сюрприз — и целиком запихивал себе в рот.

Я заткнула уши, пытаясь заглушить хруст костей, и Драгикс прищурил на меня золотым глазом.

Теперь он наблюдает за другим стадом животных, когда мы летим над гигантским травянистым полем.

— Пожалуйста, — кричу я ему, ветер крадет мои слова, но я знаю, что он слышит меня, когда поднимает меня ближе к своей голове. — Если ты собираешься охотиться, можешь сначала где-нибудь высадить меня? Меня скоро стошнит от этого зрелища.

Драгикс, кажется, обдумывает это, глядя на животных. Затем он вздыхает, и я визжу, захлопывая глаза, когда он складывает крылья и летит, падая камнем к земле.

В его груди урчит. Он… смеётся?

Он приземляется с глухим стуком, и я открываю глаза, почти целуя землю, когда он кладёт меня на неё.

Мгновение спустя он стоит передо мной обнаженным, и я делаю шаг вперед, когда он приближается.

— Что ты… эй!

Он небрежно тянется ко мне, притягивая к себе, и я сжимаю руку в кулак. Он бросает на меня предостерегающий взгляд, а затем наклоняется вперед, нюхая мои волосы.

Один долгий вдох, а затем он отступает.

— Ты только что… понюхал меня?

— Я позаботился о том, чтобы уловить твой запах, двуногая. Если ты убежишь от меня, я найду тебя. И я больше не упущу тебя из виду.

Я скрежещу зубами, указывая на реку вдалеке.

— Я хочу посидеть у воды. Вас устроит это, ваше величество?

Он кивает.

7 страница2303 сим.