19 страница2525 сим.

— О боже.

Я киваю.

— Я был одним из тех молодых юнцов. Но я тренировался тайно. Когда с неба стали расстреливать детей, взлетели и взрослые, полетели на охоту.

В данный момент у меня заболела шея, и я беспокойно ёрзаю. Физическая боль немного уменьшилась.

— Мой отец забрал нескольких детей, которые ещё не были убиты, и велел нам прятаться. Он сказал мне защищать их. У браксианцев был корабль. Корабль с оружием, которое они направили против моего народа.

Мой голос охрип.

— Но ты выжил.

— Да. Я был ранен, но выжил. Я приземлился в лесу, закопался в куче листьев. Я был слишком ранен, чтобы двигаться, и лишь удача сохранила мне жизнь, когда они охотились за всеми остальными в течение следующих нескольких дней.

Глаза Чарли мокры от слез.

— Почему? Почему они это сделали?

— Они произошли от драконов — не от моего народа, а от драконов с их планеты. Браксианцы больше не могут перекидываться. Возможно, за ними охотились на их планете. Возможно, они решили, что не желают снова становиться добычей — не желают рисковать, живя так близко к моему народу.

— Им нет оправдания, — рявкает Чарли. — Никому нет.

Я беру одну из спиралей волос Чарли и дергаю за неё, зачарованно наблюдая, как она возвращается на место. Кудри, я помню.

— Нет, — говорю я. — Нет. Семья Майз нашла меня и помогла вылечиться. Когда я стал достаточно большим, я ради развлечения охотился на браксианцев, убивая их в большом количестве. Они почти вымерли, как и мой народ, когда их прибыло еще больше.

— Ты их не убивал.

— Нет. К тому времени безумная ярость прошла, и я почти мог услышать голос матери в своей голове, говорящий мне, что новоприбывшие не должны платить за то, что было сделано с моим народом. Но я ограничил свою территорию и ясно дал понять, что любой браксианец, который посмеет приблизиться, умрёт с мучениями.

— Мне очень жаль, Драгикс.

— Мне тоже. Тебе пора спать, маленькая двуногая, — говорю я только для того, чтобы увидеть, как она улыбается, услышав прозвище.

— А ты?

— Я тоже буду спать.

Но я часами смотрю на звезды, гадая, которые из этих мерцающих огоньков мои родители.

Глава 10

Чарли

Я просыпаюсь от нежных поцелуев в лицо, в шею, в ушко. Я открываю глаза и вижу над собой лицо Драгикса, а затем чувствую его рот, твердый и властный.

Я стону, когда его язык ласкает мой.

— Драгикс, — бормочу я, слегка отстраняясь. — Твои раны.

— Излечились, — говорит. — Плохо, но исцелён. Пожалуйста, маленькая двуногая. Будь со мной.

Что я могла ещё сделать для него? Вчера, когда я смотрела, как он падает, я поняла, что могла больше его никогда не увидеть… Это чуть не убило меня.

— Да, — выдыхаю я, и его глаза расширяются, как будто он не может поверить в свою удачу.

Драгикс, как обычно, спал голый, так что он помогает мне снять одежду. Я судорожно выдыхаю, внезапно нервничая, и он застыл надо мной.

— Ты напугана. — Он собирается отступить, и я протягиваю руку, притягивая его ближе.

— Нет, нет, не так. Просто у меня давно никого не было. И, естественно, я не могла не заметить, что ты не совсем маленький.

19 страница2525 сим.