17 страница3268 сим.

Фрост заинтересованно склонил голову к плечу.

— Дайте мне две минуты.

Он перешел в кабинет и вывел разговор со Старейшиной на экран, удивленно поднял брови, заметив за спиной мужчины бледную Лизавету Котикову, маму пары племянника, ее супруга Димитрия и еще нескольких Старейшин младшего ранга. Леонардо приветственно кивнул им.

— Я весь во внимании.

Главный Старейшина коротко поведал о случившемся инциденте с маленькой дочкой Лирански и, честно сказать, за многие годы Леонардо впервые был в замешательстве.

— Ситуация действительно сложная, — Фрост задумчиво постучал по подлокотнику кресла пальцами. — Дело в том, что если девочка не обернется в течение двух недель, в ее нейронных процессах с большей долей вероятности будет необратимый сбой, не говоря уже о других более сложных системах, за несколько лет от ее человеческой сути мало что останется. Она навсегда останется простым зверем, без капли осознанности. Гуманнее девочку ликвидировать, чем подвергать подобному мучению.

— Нет!!! — вскричала Лизавета, яростно сверкая глазами и кидаясь вперед, будто намереваясь вцепиться в планшет пальцами и прямо из него достать Леонардо, чтобы вырвать ему волосы. Но Димитрий ее перехватил и прижал к телу. Женщина тихо всхлипнула, застонав, и затихла, уткнувшись мужу в плечо.

— Другой вариант есть? Хоть что-то? — тихо спросил помертвевший Димитрий.

Леонардо задумался и спустя несколько минут тишины ответил:

— Может быть. Мне нужно видеть девочку.

Старейшина тут же подхватил планшет, и они в гробовом молчании направились к дому оборотнят. При взгляде на тихо сопевшего на подстилке маленького медвежонка у Стража сжались в кулаки руки. Он представил, что на месте этой малышки, части его рода, мог бы оказаться Тай, и решительно бросил:

— Есть один способ. Рискованный, опасный и болезненный для столь хрупкого существа. Но он единственный. Буду в поселении через несколько часов. Подготовьте площадку.

В глазах оборотней поселилась надежда.

Леонардо прибыл на место действительно ровно через два часа. Частный самолет с громким гулом опустился на расчищенную масштабную площадь, и из него с серебряным чемоданчиком в руках выбрался Страж. Кивнул встречающим его оборотням, и они в молчании прошествовали до дома, где все еще спала малышка. Леонардо вытащил из чемодана инъектор и толстую ампулу, в которой плескалась бледно-зеленая жидкость.

— Что это? — нервно спросила Котикова-Лирански.

— Лекарство и ваша надежда. Выйдите.

— Нет, пожалуйста!

— Лирански, — предостерегающе-равнодушно бросил Леонардо, и Дмитрий послушно вывел женщину из комнаты, тихо нашептывая ей на ухо успокоительные слова.

Фрост вставил ампулу в инъектор, закатал рукав и проколол иглой вену, набирая кровь, после прихватил запищавшего медвежонка за холку, жестко придавливая к полу, глухо рыкнул на несмышленую и хладнокровно всадил в основание шеи инъектор, вкалывая жидкость.

— Вот так. Молодец. А теперь спи. Тебе понадобятся силы.

Погладив девочку в шкуре медведя, он спокойно сложил использованный медицинский прибор в чемоданчик и вышел наружу, к ожидающим его соплеменникам.

— В течение недели и особенно этой ночью девочке понадобится вся ваша поддержка и ваше присутствие. Димитрий, обернешься и согревай ее. Лизавета, будешь рядом, но на расстоянии. Слушай свою пару.

— Спасибо вам! — с облегчением выдохнула Лизавета. — И простите за мою несдержанность, мистер Фрост.

— Рано благодарить. Если девочка не обернется по прошествии праздничных дней, я приду за ней.

Лизавета побледнела и отшатнулась. Начинающие проявляться на ее лице краски вновь схлынули. Димитрий опустил голову, поглядывая на Стража из-подо лба.

Как отец, Леонардо понимал их, но он сделал все, что мог. Если случится худшее, он будет обязан сделать свою работу, никак иначе.

Лирански молча пожал руку Стражу, и он уже было собрался уйти, но обернулся, спросил:

17 страница3268 сим.