18 страница3371 сим.

В тот день вёльва говорила много об отце Асмунда, его походах, урожае, и удаче с союзниками. А когда она обратилась к Асмунду, тот даже немного испугался. Вёльва предрекла Асмунду тяжёлый выбор. Сойти на берег родины и больше никогда не покидать его. Либо уплыть и больше никогда его не видеть. Но предсказание было слишком туманным, чтобы молодой Асмунд задумывался о нём слишком долго. А теперь, когда его жизнь висела на волоске, он понял, что старая вёльва был права. Но Асмунд Ворон не привык отдавать себя на милость судьбы.

Среди травы что-то прошелестело. Чёрная тень метнулась от дерева к дереву, показались внимательные зелёные глаза. Асмунд остановился.

— Ульфхеднар… это ты? Я был сегодня в вашем доме.

Из-за дерева показалась волчья морда. Волк был огромен, слишком крупный для простого зверя. Асмунд поднял руки, показывая, что он безоружен и не хочет делать зла.

— Маар? Кажется, так тебя зовут?

Волк, молча, вышел вперёд и сел перед мужчиной.

— В деревне, где мы остановились, случилась беда. Моему конунгу стало хуже. Вёльва решила просить помощи у Лешего.

Волк вскочил на лапы и зарычал. Асмунд отошёл немного назад.

— Не злись на неё за это. Она хотела как лучше. Леший не стал нас слушать, решил разделить. Надо как можно скорее найти вёльву!

Волк повернулся к лесу и на какое-то мгновение затих, прислушивался, настороженно шевелил ушами, тихо рычал в темноту.

— Не честно! Не честно! — каркающе раздалось из темноты, — Не след заручаться помощью зверей да птиц!

— Этот волк…мой друг, — проговорил викинг. — Не было наказа не просить помощи друзей.

— Ишь ты…! — раздалось из темноты. — Слишком умный для варвара! Слишком глупый для смельчака!

— Ты сказала нам надо найти друг — друга. Так позволь искать вёльву.

Темнота сгустилась вокруг мужчины. Волк отошёл ближе к викингу, зарычал, насторожился. Сам Асмунд понял, что у самого душа в пятки ушла, но заставил себя смотреть спокойно и не выдавать себя.

— Что тебе до какой-то девчонки, викинг? — насмешливо раздалось из темноты. — Иди себе с миром. Сразу к своим выйдешь. Даже…травку дам, какую надо.

Перед Асмундом, прямо у носков его сапог, из земли пробился пучок травы, с удивительно зелёной листвой, и желтыми цветками, больше похожими на всполохи пламени. Викинг понял, что это была та самая волшебная трава, которую они искали. Мужчина поднял взгляд и тут же наткнулся на Лешего. Он никогда не видел ветте так близко! Лицо духа было больше похоже на старую корягу, обросшее мхом и грибами. И посреди всего этого на Асмунда смотрели щелочки жёлтых глаз.

— А как же вёльва?

— А что тебе ведьма? — сплюнул Леший. — Ну, поплутает немножко. Поплачет. А потом может и выйдет. Я тебе милость делаю! Чудо траву прямо в руки вручаю, а ты ещё и личиком воротишь?!

— Я пришёл сюда с вёльвой. И не уйду без неё.

— А коли так?

Миг и вокруг викинга вся поляна сверкала золотом! Везде были рассыпаны золотые монеты, драгоценные каменья, украшения невиданной красоты.

— Бери, сколько сможешь! — усмехнулся Леший. — И травку бери!

Зарычал волк у ног викинга. Леший недовольно покосился на него.

— Ты хоть мне не противен, но не лезь! Это наше дело!

Асмунд загородил собой волка.

— Благодарю, ветте. Но я уже сказал тебе — я буду искать вёльву. И мы уйдём отсюда вместе.

Леший сплюнул и развернувшись, исчез в темноте. Поляна снова погрузилась в темноту. Золото и чудо — трава пропали, будто их не было здесь никогда.

Асмунд вздохнул. Волк осторожно подёргал викинга за штанину зубами, и пошёл куда-то вперед. Мужчина, прихрамывая, пошёл за ним.

Сколько я плутала среди незнакомых мне мест? Я не помнила, чтобы заходила так далеко в лес. Ясва предостерегала меня. Всегда говорила о том, что в дальних чащобах есть такие звери, которых никто никогда не видывал. А что за духи обитали в этих местах, даже она не знала.

Я прикрыла глаза и постаралась почувствовать, где есть люди живые, где селения, а может и тропки знакомые, которые помнили мои ноги. Но было тихо.

— Батюшка лес… подскажи…куда идти надобно? — прошептала я. — Выведи.

18 страница3371 сим.