Он слишком близко, мне это не нравится. Я делаю шаг назад, наконец-то освобождаясь от его хватки. Прочищаю горло, пряча дискомфорт за улыбкой.
— Да, хорошо. Горю желанием начать.
Роберт Рулз холодно смотрит на меня. На мгновение мне кажется, что он хочет мне что-то сказать, но не говорит. Мужчина выходит из кабинета и направляется к лифту. Я не могу оторвать глаз от его фигуры и успокоить биение сердца, даже когда он исчезает за дверями.
— Не придумывай никаких идей.
Я несколько раз моргаю, приходя в себя.
— Простите?
— Надеюсь, ты пришла сюда не за ним, потому что больше никогда его не увидишь.
— Сюда за ним? — Чувствую себя идиоткой, повторяя всё, что женщина говорит, но я не очень понимаю, к чему она клонит. И вдруг меня осеняет. — Вы имеете в виду, что есть те, кто искал работу в Rules Corporation с целью приблизиться к генеральному директору?
— Приблизиться, говоришь? Интересное выражение, хотя я бы отважилась на большее.
Смущение окрашивает мои щёки, но я без колебаний следую за ходом её мыслей.
— Залезть к нему в постель?
— Ну вот, теперь разобрались. Это пытаются сделать многие девушки, которые приходят сюда работать, но, видишь ли, какой бы красивой ни была, у тебя нет шансов. С ним ни у кого их нет.
— Я… — Делаю паузу, размышляя. Вопреки её мнению, возможность оказаться в одной постели с Робертом Рулзом меня вовсе не забавляет, а пугает. — Я здесь, чтобы работать. Больше ничего.
— Очень хорошо. — Наконец женщина улыбается. Изящным движением она стряхивает с лица несколько локонов тёмной чёлки и протягивает мне руку. — Я Кармен, руководитель отдела маркетинговых исследований. С этого момента ты будешь работать со мной.
Несмотря на неудачное начало, я делаю над собой усилие и улыбаюсь в ответ.
— Джиллиан Аллен. Очень приятно находиться здесь.
Это первое, что должна была сказать, а вместо этого говорю последним. Сегодня утром всё пошло не так, как планировалось. Следуя за Кармен по коридорам корпорации, не могу не задаваться вопросом — весь день будет странным, или мир наконец-то снова начнёт вращаться правильно.
Глава 6
Джейк
Роберт Рулз жёстко смотрит на меня. Он стоит у окна в глубине своего кабинета. Не отрывая от меня взгляда, подносит сигарету к губам и делает глубокую затяжку. Курение в помещении запрещено, но я сомневаюсь, что у кого-нибудь хватит смелости напомнить ему об этом.
Есть люди, кто рождён подчиняться правилам, и те, кто рождён, чтобы их навязывать. Рулз относится ко второй категории, хотя, наверное, правильнее было бы сказать, что он устанавливает правила.
— Почему она здесь? — внезапно спрашивает он.
Я смотрю на него в замешательстве.
— Кажется, я не понимаю…
С раздражающей медлительностью он подходит к столу и садится в кресло.
— Закрой дверь и сядь.
Я исполняю механически. Рулз тушит сигарету и ждёт, пока я займу место напротив него. Перед этим я расстёгиваю пиджак. В отличие от него, я ненавижу строгие костюмы. Ни один (даже сшитый на заказ), не даст мне такой свободы движений, как спортивный костюм.
— Вчера вечером я попросил тебя кое о чём, — начинает Рулз, поднимая палец. — Одна, чертовски маленькая услуга. Я думал, что могу тебе доверять.
— И ты можешь мне доверять, — спешу заметить. — Я прибрался в комнате в «Голубых нотах» и связался с нужными людьми. Коронер, проводивший вскрытие Андерсона, постановил, что причиной смерти было «самоубийство», а офицер, кто проводил расследование, подтвердил мне, — к вечеру дело будет закрыто.
— А что с ней?
Сердце начинает биться быстрее.
Он имеет в виду девушку, которая видела, как он убил Андерсона.
Я откидываюсь на спинку кресла, пытаясь казаться спокойным.
— Я позаботился.
— Тогда почему она здесь?
— При всём уважении, но я всё ещё не понимаю. — Хмурюсь я.
Рулз фыркает, затем достаёт из пачки на столе новую сигарету. У него много пороков, но курение не входит в их число. Он курит только когда раздражён или когда этого требует компания.