Глава 11. Чрево Священного дуба
Он прополз ещё немного – шагов двадцать, может быть – и увидел за стволами берёз плетень. Из-за него доносился шум: тревожно мычал жертвенный бычок, трещали горящие под котлами поленья, люди о чём-то галдели на непонятном языке…
– Это ваш храм? – усмехнулся Денис. – Городьба какая-то… А за ней идолы?
– Нет. Зачем нам храмы? Они рушатся. Зачем идолы? Они гниют, – надула губы Варвара. – Песнь живёт вечно.
Раздался гулкий, властный старческий возглас – и всё умолкли.
– Ой! – вырвалось у Варвары. – Дед Офтай верховодит на керемети.
– Кто это?
– Инь-атя.
– Волхв?
– Нет.
– Знахарь?
– Нет, – обиженно покачала головой Варвара. – Неужто забыл? Знахарь – это я. Содай – это я. А инь-атя – это велень пряфт. Голова деревни. Дюже старый и потому главный.
– Откуда знаешь этого старика?
– Их деревня на Жолняме, и моя Лайме[1] была на Жолняме [2]. Легко на лодке доплыть. Офтай плавал к нам. Любил слушать, как я пою…
Тут раздалось жалобное мычание.
– Конец бычку! – вздохнула Варвара. – Шкуру вешают на дуб. Кровь льют в яму. Возле дуба. Её пьют боги, когда солнце садится…
– Шкуру и кровь, выходит, отдаёте богам. А кому достаётся мясо? – язвительно спросил Денис.
– Люди едят. – засмеялась жена. – Варят мясо, потом едят… И поют Оз-мору. Это песнь всем богам.
– О чём вы им поёте?
– Никто не разумеет Оз-мору. Слова богов!
– Даже не знаете, о чем их просите?
– Просим уже после Оз-моры. Кого о чём. Вирь-аву – не нападать, не бить, не щекотать. Выводить из леса. Поить молоком. Даровать грибы, ягоды, дичь, лесной мёд…
Не успела она договорить, как дед Офтай воскликнул: «Вярде Шкай! Прими наши дары! Пусть пар из котлов и запах шкаень пуре поднимутся к тебе на небо!» Сразу же наступила тишина, которую нарушал только треск поленьев.
– Жертвенное мясо начали готовить, – мечтательно вздохнула Варвара.
– Вкусное, наверное?
– Ещё бы!
Обоим очень хотелось есть, особенно Варваре. Денис ночью хоть молоко пил, а она лишь подбирала при свете луны редкие яблочки, ягодки брусники и костяники.
И вот сельский староста крикнул: «Уфама!» Раздались тягучие звуки мокшанских волынок-уфам и трёхструнных скрипок-гарьзе, дробь шавомы[3] – и по поляне разнёсся женский голос, раскатистый и тёмный. Он звучал то торжественно, то скорбно. Это оз-ава, деревенская жрица, затянула священный гимн. Небольшой хор звонких девушек подпевал ей.
Когда голос оз-авы замолк, вновь заиграли инструменты. Денис забыл о боли в ноге, настолько заворожила его музыка. Ему показалось, что её и вправду сочинили не люди, а боги…
Жрица прервала игру волынщиков возгласом: «Тума-шкай!» Сразу же низкие мужские голоса степенно вывели короткую мелодичную фразу. Волховка прокричала имя другого бога – и вновь зазвучал басовитый хор. «Боги и дни, – шепнула Денису Варвара. – Боги как дни. Оз-ава кличет богов, а мужики – дни».
Так тянулось ещё очень, очень долго…
«Сколько же богов и богинь у этих мокшан! – изумился Денис, когда оз-ава прогорланила пятнадцатое имя. – У нас же он всего один. Правда, в трёх лицах, а у них… Или, может, и у них он тоже один, но в разных ипостасях?»
Наконец, жрица пропела имя последнего бога, и тут же сурово и зычно что-то прокричал Офтай. Волынщики вновь начали играть, и оз-ава вновь запела гимн, только уже не Оз-мору. Теперь ей вторили все, кто был на керемети. Одни верно, другие невпопад – кто как умел.
Вместе с ними мотив гимна начал выводить ещё один голос, мощный и тонкий. Он звучал на октаву выше, чем у оз-авы. У Дениса чуть кровь не пошла из ушей, ведь певица стояла в шаге от него.
Он ущипнул жену за ногу, и та прервала пение.
– Варя, тише! – взмолился Денис.