6 страница3031 сим.

— Не говори со мной так, — огрызаюсь я, потирая виски. Я напугана и устала, а он уже морочит мне голову. — В армии тебя не учили хорошим манерам?

Он фыркает.

— Как будто ты знаешь что-нибудь о манерах. Я видел тебя в таблоидах, принцесса. И я из первых уст слышал, как дерьмово ты разговариваешь со своими сотрудниками. Что это было? — Он притворяется, что думает. — «Облажаешься на этот раз, и ты, блять, уволена». Это то, что ты сказала своей пиарщице перед тем, как войти сюда?

Мой рот приоткрывается. Он наклоняется ко мне.

— Если мы действительно возьмемся за эту работу, я хочу кое-что прояснить. — Он поднимает палец. — Мы не прислуга. Мы не дворецкие. Возможно, ты и платишь нам, но тебе придется выполнять наши приказы. Никаких истерик. Никаких споров. Никаких топаний своими маленькими каблучками посреди торгового центра из-за того, что мы говорим тебе, что пора домой. Нам нужно, чтобы ты полностью доверила нам свою безопасность.

— Понятно, — протягиваю я. — И вот как ты внушаешь доверие? Оскорбляя меня? Потому что прямо сейчас я бы не доверила тебе даже держать мою сумочку, не говоря уже о том, чтобы охранять мою жизнь.

Он открывает рот, чтобы ответить, и затем на его лице появляется странное выражение. Он напрягается, его свободная рука вцепляется в стол. Я вижу, как его челюсть сжимается настолько сильно, что щелкают зубы. В течение нескольких очень долгих секунд он сидит в тишине, совершенно неподвижно, каждый мускул в его теле напряжен.

Я растерянно моргаю.

— Ты в порядке?

Его плечи слегка опускаются, он расслабляется и тянется за стаканом воды, стоящим перед ним, не встречаясь со мной взглядом.

— Давайте изучим дом, — говорит Кента, резко вставая. — Мы хотели бы осмотреть это место, прежде чем рассматривать какие-либо контракты.

Глава 5

Глен

— Это комната для гостей, — Брайар обводит рукой большую комнату, оклеенную светло-серыми обоями. — Вы, ребята, будете оставаться здесь или уезжать домой по ночам?

— На Ваше усмотрение, — говорит Кента. — До нашего рабочего офиса ехать около часа, что, очевидно, не совсем идеально в чрезвычайных ситуациях. Иногда мы будем возвращаться домой, но, вероятно, не каждую ночь. Вы можете либо позволить нам остаться здесь, либо попросить своих людей забронировать нам номер в ближайшем отеле.

Она кивает.

— В домике у бассейна есть две спальни и ванная комната, если вы не против остаться там. Не стесняйтесь использовать бассейн и тренажерный зал. И вы можете брать с кухни все, что захотите, но я вегетарианка, так что, возможно, вам захочется купить свою еду.

— Ты уже всё усвоила, принцесса, — протяжно произносит Мэтт с порога.

Брайар поворачивается к нему, ее глаза сверкают.

— Принцесса?

Мэтт пожимает плечом.

— Твое кодовое имя. Подходит, тебе не кажется?

Она бросает на него холодный взгляд, скрещивая руки на груди.

— Как именно все это будет работать? Вы просто… будете следовать за мной повсюду? — Она смотрит на меня. — Все время?

— Мы разделим день на три восьмичасовые смены, — объясняет Кента. — С полуночи до 8, с 8 до 16, с 16 до полуночи. Кто бы ни был на смене, он останется с Вами, остальные будут заниматься своими делами. Если это необходимо, мы усилим защиту, когда Вы куда-то выходите.

Ее нос морщится.

— Когда это необходимо?

— Одного из нас будет достаточно, если Вы захотите заскочить в магазин на углу. Все трое будут сопровождать Вас на официальных мероприятиях.

— Итак, вам придется всегда и всюду следовать за мной, — категорично говорит она.

Мэтт подходит к окну и начинает рассматривать вид снаружи.

— Да, это то, что означает 24/7.

— И я не смогу побыть в одиночестве?

6 страница3031 сим.