10 страница2452 сим.

— Как ты об этом узнал? — спросил я.

Он нахмурил брови. — Все знают.

— Я не знал.

— Это потому, что ты ни с кем не разговариваешь.

Я пожал плечами. Справедливое замечание.

— Поздравляю, парень. — Люк хлопнул Ашера по плечу. — Не знаю, как шеф Стэнли справится с еще одним Бейли в своей команде, но это его проблемы.

— Он справлялся с Гэвином все эти годы, — сказал Ашер. — Должно быть, это делает его почти святым.

— Это факт, — ответил Люк. — Гэвин — псих.

Ашер усмехнулся. Его младший брат честно оправдывал свою репутацию.

— Как бы очаровательно все это ни было, — сказал Закари, в его голосе звучал сарказм, — у меня есть дела поважнее. Увидимся позже.

Он направился прямо к столику с девушками, засунув руки в карманы. Зи был уверен в себе при общении с женщинами. Вероятно, это было вполне объяснимо. Я сомневался, что у него были проблемы с сексом.

Ашер покачал головой, как будто его это слегка забавляло. Он много лет был семейным человеком. Снимать девушек в баре — последнее, что его интересовало. Отчасти поэтому мы и ладили. У меня не было жены и детей — да я и не хотел их заводить, — но эта сцена интересовала меня не больше, чем его.

Люк наклонился чуть ближе и понизил голос. — Знаешь, вон там за столиком полно горячих девчонок.

— И что?

— Я уверен, что блондинка в розовом смотрит на тебя с тех пор, как мы пришли.

— Не интересуюсь.

— Серьезно? — Люк посмотрел на Ашера, как будто у того должен быть ответ, но тот лишь пожал плечами. — С тобой что-то не так? У тебя все работает, верно?

Я уставился на него. — Хочешь, чтобы я завалил тебя на глазах у всех этих девчонок?

Люк усмехнулся. — Не особенно. Слушай, бро, я просто пытаюсь помочь. Хочешь быть грустным и одиноким — твое дело. А я собираюсь немного повеселиться с приезжими.

Он ушел, его наглость была не столь велика по сравнению с Зи. Но она все равно присутствовала. Эти двое читали одну и ту же книгу. Просто Люк был более тонким в этом плане.

— Мне не грустно и не одиноко, — пробормотал я.

— Что ты сказал? — спросил Ашер.

— Ничего. Мои братья раздражают.

— Да, мои тоже, но что поделаешь.

Наконец появился отец, заняв своими широкими плечами половину дверного проема. Пол Хейвен был крупным парнем из семьи лесорубов. Сквозь его каштановые волосы и бороду пробивалась седина, а одет он был в выцветшую голубую клетчатую рубашку и джинсы.

Он приостановился, заметив двух своих сыновей в окружении толпы женщин. Слегка покачав головой, он подошел к барной стойке и занял место по другую сторону от меня.

Ашер встал. — Мне пора идти. Нужно быть дома до того, как вернутся Грейс и дети.

— Пиво за мой счет, — сказал я. — Поздравляю еще раз.

— Спасибо, Хейвен. — Он кивнул моему отцу. — Рад тебя видеть, Пол.

Отец кивнул в ответ. — Я тоже.

Ашер ушел, а Хейден принес отцу пиво.

— Как выглядит дом? — спросил он. — Я собирался заехать туда сегодня, но не успел.

— Судя по всему, он в худшем состоянии, чем мы думали.

— Сколько гипсокартона ты разнес?

10 страница2452 сим.