15 страница3179 сим.

Нам повезло, и дети у Ларка удались лучше, чем что-либо вообще. Я была представлена всем троим, хотя близко мы не общались. Кронпринц Вилард стал сильным темным стихийником, Никалаос – тоже маг, но пошел по части дипломатии и политики, а Айлер оказался природником до мозга костей. Никто из них не был замечен ни в одном скандале, все исправно получили магическое образование, послужили на разных должностях в армии и работали на благо Виароссы. Поэтому народ тихо ждал, когда, мягко говоря, непопулярный Ларк наконец-таки слезет с трона и передаст корону старшему сыну. И осенью начали ходить слухи, что сие знаменательное событие не за горами.

– Да, – подтвердил Вард. – Король действительно скоро отречется. А смена власти – это всегда отличная почва для разного рода махинаций и преступлений. Вот и местный канал контрабанды заволновался, забыл об осторожности в попытке захватить куш побольше. Поэтому я и здесь.

– Понятно, – пробормотала я и зябко поежилась.

– Замерзла? – Чутко уловил мое состояние мужчина. – Пойдем обратно.

В таверну мы возвращались по другой дороге. Но здесь интересного было гораздо меньше. Только ближе к центру среди обычных домов стали появляться постоялые дворы и мастерские.

Возле трактира «У дядюшки Михельса» пришлось остановиться. Дверь резко распахнулась прямо перед нами. Вышибала достаточно вежливо, но настойчиво вывел мужчину, в котором мы узнали нашего сослуживца Гилберта Стэна. Того самого, из комнаты под номером двести один.

– Все, гуляй, – буркнул вышибала, придавая Стэну ускорение.

– Но может... – начал было тот, но его оборвали.

– Гуляй, я сказал. Нам проблем не надо.

Стэн бросил на нас с Вардом раздраженный взгляд, понурился и быстро пошел в сторону крепости, сунув руки в карманы. А Вард прищурился и обратился к вышибале:

– Мой сослуживец докучает вам?

– Нет, – коротко бросил здоровяк.

– Если у него неприятности, нам было бы неплохо это узнать.

– Никаких неприятностей, – скривился вышибала. – Все, мне работать надо.

Дверь захлопнулась так сильно, что с козырька свалился пласт снега.

– Интересно, – задумчиво пробормотал Вард. – Ладно, это терпит. Пойдем.

Он привел меня на зады трактира Ферранта. Прошелся вдоль забора, оглядываясь по сторонам, и быстро выплел маскировочные чары. Они мягко охватили нас обоих.

– Хочешь поискать тот самый сарай? – догадалась я.

– Хочу, – кивнул Вард и тронул плотно подогнанные друг к другу доски забора. – Придется лезть.

Он протянул мне руку. Я подобрала плащ и, быстро вскарабкавшись наверх, перемахнула во двор. Мужчина спрыгнул следом.

За забором оказалось тесно и не слишком чисто. Снег тут не убирали, поэтому я сразу провалилась почти по колено. Справа виднелись зады каретного сарая, откуда слышалось конское ржание и ощутимо пахло навозом. Слева громоздилась большая куча мусора, присыпанная снегом. А прямо перед нами торчала глухая стена амбара.

– Сюда, – сказал Вард.

Он пробрался мимо кучи и оказался перед небольшим сараем. Темные доски местами прогнили насквозь, а крыша покосилась, но на снегу виднелась протоптанная тропинка, ведущая к его двери. Вард прислушался, схватился за дверь и аккуратно открыл. Внутри было темно, и пришлось начаровать себе заклинание, чтобы видеть.

На склад для контрабанды это было мало похоже. У одной стены валялась гора старой конской упряжи, у другой стояла большая бочка, пустая и дырявая. Следов магии не чувствовалось.

Вард присел возле бочки, за которой нашелся свободный от хлама угол. На мерзлой земле виднелся след, словно тут стояло нечто прямоугольное. Маг коснулся его края пальцем и с силой провел. Затем поднес к носу, принюхиваясь. Я заметила на пальце отчетливую темную полосу, совсем не похожую на грязь.

– Доресейский черный порох, – сообщил он.

– Запрещенный ко ввозу, – я тут же помрачнела.

15 страница3179 сим.