29 страница3005 сим.

— Или подождите… тут у нас есть девушка, которая к своим шестнадцати всего-то запатентовала два изобретения, которые через Старк Индастриз уже закупаются спасателями, пожарными и подстанциями скорой помощи…

— Томпсон…

Учительница одернула меня, но я только пожал плечами. Я не собирался упускать такого отношения и дело не в какой-то гордости, а том, что эта конкретная лаборантка была нулем. Альфред уже узнал о ней все, что было нужно и сообщил, что она ничего из себя не представляет, и ее сослали к нам за то, что она облажалась в очередном эксперименте.

Простейшем эксперименте…

Хотя нет… уж себе я могу признаться, что дело не в том, что она была нулем, и не в том, что она "оскорбила" мои познания, а вот то, что она этими словами явно задела Гвен… Вот это мне не понравилось.

— Юджин все правильно сказал.

Фелиция встала на мою защиту, не дав мне продолжить разнос лаборантки.

— Имея такие претензии, наша сопровождающая должна обладать поистине невероятными знаниями и нам бы просто хотелось узнать, к чему стремиться… не мне…

Фелиция покачала головой.

— …меня наука не интересует, я больше по юриспруденции, и уже избрала направление, в котором буду работать. А вот Юджин, Гвен или Петра, хотя последняя обладает в основном академическими знаниями и пока не запатентовала ничего, пример для подражания не помешает.

— Кхм… я не думаю, что наша сопровождающая хотела оскорбить ваши знания… возможно, она просто устала?

— Да, да… прошу прощения…

Лаборантка поспешила ухватиться за предоставленный нашей преподавательницей шанс уйти от ответа на мой вопрос. Впрочем, ее взгляд был далек от доброго, скорее он был весьма… злым. Ей не понравилось то, что я поставил ее на место.

С другой стороны…

Тут все представители научной школы, я бы даже сказал школы гениев, и ее задачей было заинтересовать нас всех в том, что делает Озкорп. А она одной фразой отбила интерес, точнее, настроила всех против себя и против самой экскурсии.

— …я не знала, что у нас тут столь одаренные дети.

Она натянуто улыбнулась.

— Пф!

Теперь Фелиция решила потоптаться на самолюбии этой безымянной лаборантки.

— Она еще и не ознакомилась с тем, для кого будет проводить экскурсию… это же верх некомпетентности…

Она покачала головой.

— …не удивлюсь, если она тут оказалась за то, что накосячила в простейшем эксперименте.

— Да брось…

Гвен подключилась к подруге. Ее чувства как ученой были задеты этой лаборанткой. И она также решила потоптаться на ее эго.

— …понятно же, что она просто общается с кем-то очень плотно… и из-за этого ее и приняли в Озкорп…

Лаборантка побледнела.

— Томпсон, Стейси, Харди! Вы сейчас у меня договоритесь!

— Да-да…

Но лаборантка уже развернулась и очень быстрым шагом нас покинула…

Костюм Фелиции. Естественно бронированный и артефактный.

Костюм Гвен, тоже бронированный и артефактный.

Глава 19.

Спустя десяток минут к нам вышла новая лаборантка, которая окинула нас внимательным взглядом.

— Так, и кто тут смог загнать нашу Кэтрин в угол и заставил сбежать?

— Полагаю, это был я…

Я сделал шаг вперед, внимательно осматривая девушку.

— Хм… Юджин Томпсон…

Меня окинули внимательным взглядом.

— …не знала, что ты увлекаешься генетикой, думала ты, в основном, в программировании шаришь. Хотя… вроде Стейси указывала тебя как соавтора патента по кибернетическим конечностям… но это все еще далеко от генетики.

— Я во многом разбираюсь, но вы правы мисс, мое основное направление — это программирование и кибернетика. Хотя в последнем я пока себя не заявлял, разве что помог Гвен с программным обеспечением для ее щупалец, да Старк пару идей подкинул.

— Ясно…

29 страница3005 сим.