– Принимается. Мы с Мак заключили небольшое пари с близнецами.
– Ты имеешь в виду, с победителями, – раздается самодовольный голос Эвана, а затем он напускает на себя серьезный вид и спускается по ступенькам террасы. У его ног суетится нетерпеливый золотистый ретривер с ярко-оранжевым мячиком во рту.
Эван швыряет мяч на пляж, и собака взлетает, будто ракета, взбивая лапами песок.
– Вы еще ни черта не выиграли, – парирует Джен.
– Но выиграем. – Он широко улыбается. – То есть вы проиграете. Жестко проиграете, никакой пощады от нас не ждите.
Смеясь, я перевожу взгляд с одного на другого.
– Каковы ставки?
– Что ж, я рад, что ты спросила, Кэсси, – торжественно произносит Эван. – Когда мы победим, моя прекрасная невеста, вместе с ничего такой девушкой моего брата…
Маккензи показывает ему средний палец.
– …будут подавать нам домашний ужин…
– Не так уж плохо, – говорю я девочкам.
Но Эван еще не закончил.
– …во французских униформах горничных.
Я сдерживаю смех. Остальные не проявляют подобного такта. Джей, Хайди и Стеф сгибаются пополам и практически воют от хохота.
– Не, – возражает Джен. – Когда мы победим, мой жених-умник вместе со своим несносным братом с гордостью будут держать вывески с рекламой отеля «Маяк» на набережной…
– Неплохо, – говорю я Эвану.
– …в неоново-розовых стрингах.
Я вздыхаю.
– Да уж, ни за что. Этого никогда не случится, – объявляет Купер, присоединяясь к группе. Он надел рубашку и держит в руках пиво.
Кто-то еще спускается за ним по ступенькам, и мое сердце замирает, когда я понимаю, что это Тейт. На нем белая футболка, шорты цвета хаки и солнцезащитные очки-авиаторы. По какой-то причине его волосы всегда выглядят так, будто их немного потрепал ветер, а затем убрал с лица, дабы подчеркнуть восхитительные скулы. Он так хорош собой, что у меня пересыхает в горле. Я пытаюсь исправить это, залпом выпивая свой напиток, лишь в последнюю секунду вспоминая, что это, по сути, чистая водка. Мой кашель привлекает внимание Тейта. Легкая улыбка изгибает его губы.
– Рыжик, – растягивает он слова. – Я не знал, что ты придешь сегодня.
Отвечаю застенчивым пожатием плеч.
– Э‑э, да. Маккензи меня пригласила. И перестань называть меня рыжиком.
– Перестану, когда твои волосы перестанут быть рыжими.
– Они медные, – рычу я.
– Вы двое знаете друг друга? – Настороженный взгляд зеленых глаз Маккензи перебегает с меня на Тейта.
– Мы соседи, – объясняю я.
– Только на лето, – добавляет Тейт. Он хватает одно из кресел «Адирондак» и подтаскивает его поближе к нашему столу.
– Ах да. Ты присматриваешь за домом Джексонов, – вставляет Эван. – Черт возьми, я люблю этот дом. Помнишь тот разгул, который мы устроили там пару лет назад?
Тейт издает сардонический смешок.
– О, ты имеешь в виду ту ночь, когда ты пил шоты с задницы Джен, пока она лежала на кофейном столике ручной работы, изготовленном на заказ Ширли Джексон и специально доставленном из Дании?
Глаза Эвана блестят, когда он подмигивает своей невесте.
– Это была хорошая ночь.
Глаза Женевьевы тоже горят.
– Чертовски хорошая ночь, – вторит она, и они обмениваются страстными взглядами, наполненными таким жаром, что мне приходится отвернуться. С таким же успехом они могли бы заниматься сексом у всех на виду – вот насколько сильна их химия.