16 страница3216 сим.

— Ага. Я — ведьма. Но не хочу быть с ними.

Глаза Эми расширились.

— Настоящая ведьма? Вот почему ты в «Колдовстве»! Ты хочешь работать вместе с Тревором Беллоузом в качестве магического консультанта.

«Фу, ни за что».

— Ага, — вместо этого произнесла я, входя в роль. — Именно так. Он потрясающий.

— Да? — Эми наморщила нос, — Полагаю, он много знает о магии.

Я подумала о странной пентаграмме на стене трейлера. Возможно, крупицы таланта у Беллоуза действительно имелись.

— Я иду за ним, — я улыбнулась Эми, указывая вслед Винтеру. — Ему пора уже убраться из моей жизни.

— Он просто великолепный, — отозвалась она, — если уберётся из твоей, может появиться в моей в любое время, я не против.

Потом выражение её лица внезапно изменилось на виноватое.

— Не хотелось, чтобы всё прозвучало так, как оно прозвучало. Неправильно говорить о ком-то в таком тоне.

— Ты бы его всё равно не захотела, — огрызнулась я, — у него ужасный запах изо рта. А ещё он ленив. Очень. И травмирован. У него деревянная нога.

Должно быть, мои слова прозвучали чуть резче необходимого, потому что Эми выглядела слегка обиженной.

— Ну, тогда ладно.

На какое-то мгновение я почувствовала укол вины, но не настолько, чтобы убедить её, что Винтер заслуживает внимания.

— Увидимся позже, — пробормотала я и поспешила в том же направлении, в котором исчез Винтер.

Глава 7

Винтер приятно пах. Действительно приятно. Я взобралась на барный стул рядом с ним и глубоко вдохнула. После чего подняла руку, понюхала свою подмышку и скривилась. Думаю, он хорошо пах за нас обоих.

— Как странно тебя здесь увидеть, — протянула я. — Часто сюда приходишь?

Он бросил на меня раздражённый взгляд, но ничего не ответил. Если не считать бармена, это место было безлюдным, очевидно, потому что все остальные были на улице и пытались выяснить, какого чёрта произошло на съёмочной площадке «Колдовства».

Я оставила попытки заставить Винтера улыбнуться и перешла к сути.

— Дела идут. Не знаю, много ли ты слышал или насколько точны твои источники, но трейлер Тревора Беллоуза весь в крови. Залит ей, я бы даже сказала.

— Мы знаем, чья она?

— Не человеческая.

На лбу Винтера пролегла складка.

— Слухи ходят другие.

— Думаю, результаты экспертизы будут завтра рано утром. Кровь овечья.

— Как ты это узнала?

— Не при помощи магии, если ты об этом, — беззаботным тоном произнесла я. — Я знаю это потому, что я супер-пупер ищейка с безграничными способностями к дедукции.

— Иви… — вздохнул Винтер.

— Съёмочная площадка огорожена, — объяснила я. — И получить туда доступ — задачка не из лёгких. Это не невозможно, но очень трудно. Я бы не стала заморачиваться. Но это же я. Однако за фургонами есть пара слепых зон, где можно перебраться через заграждения, — я стала загибать пальцы. — Во-первых, никто из членов команды не пропал, следовательно кровь не может принадлежать кому-либо из участников «Колдовства». Во-вторых, чуть раньше охранник жаловался на овцу, пробравшуюся внутрь. В-третьих, — закончила я, театрально взмахнув рукой, — на верхушке забора прямо за трейлером Беллоуза есть следы шерсти, — я помедлила. — И мы оба знаем, как ты любишь улики.

Винтер уставился на меня.

— Так ты говоришь, что это овца пыталась пробраться внутрь, а охранник ей помешал, поэтому вместо этого она полезла через забор, который в высоту… сколько, ты говоришь?

Я задумалась.

— Около двух метров.

— Итак, эта овца перелезла через двухметровый забор, вошла в дверь трейлера Беллоуза…

— Вообще-то, влезла через заднее окно, — перебила я.

Винтер наградил меня долгим страдальческим взглядом.

— Отлично. Влезла через окно, ударила по голове члена съёмочной группы, перерезала себе горло, избавилась от собственного тела и создала достаточно хаоса, чтобы приостановить съёмки «Колдовства».

Я улыбнулась. Я ещё не рассказала ему самое смачное.

16 страница3216 сим.