Наши одинаково хищные улыбки встретились. Работница лавки предвкушала получить прибыль, а я мечтала спустить деньги обожаемого благоверного. Ведь он сам раскритиковал мои наряды, а значит, не был бы против, что я прикуплю новые?
Сославшись на плохое самочувствие, я даже не стала примерять наряды. Наметанным глазом я и так видела все недочеты кроя, несовместимости фактур и дешевый подбор оттенков ткани, а потому просто тыкала пальцем на все, что казалось мне очень уродливым. После двадцать первого платья угомонилась и уже более тщательно выбрала несколько пар перчаток и чулок.
- Чек выписать на имя Его Светлости? - светясь от счастья и улыбаясь мне, как самой любимой родственнице, уточнила девушка. Я согласно покивала, чувствуя себе довольной сытой кошкой.
Нанятый извозчик с озадаченным видом помог мне перенести покупки в карету, запрыгнул на козлы и вновь спросил:
- Куда дальше?
Я залезла в свой кошель, пересчитала оставшиеся деньги, поджала губы, но все же назвала следующий пункт:
- Северный рынок.
Мужчина неопределенно хмыкнул и подстегнул лошадей.
Спустя два часа я вернулась к экипажу уставшей и полностью нищей, зато с необходимыми для меня вещами. Почти упала на обитые подушками сидения.
- Теперь домой?
- Да, - выдохнула, поглаживая свою старенькую дорожную сумку. И, когда извозчик уже прикрикнул на скакунов, тихо поправила его: - В особняк лорда Хеланда.
Золко распахнул ворота, только завидев меня в окне экипажа. Он же помог разгрузить мои покупки и скудные пожитки. Старх и Челси вскоре тоже показались во дворе и принялись помогать заносить вещи в дом.
- Для вас подготовлена вторая спальня, госпожа, - произнесла Челси. Я поморщилась и попросила:
- А можешь не называть меня госпожой? И давай лучше на ты, мы вроде ровесницы…
- Но я служанка, а вы жена хозяина, - не особо рьяно воспротивилась девушка, и я поняла, что мне нужно лишь немного дожать, чем я тут же и занялась.
- Мы ведь не в каменный век живем! - воодушевленно заявила. - На дворе время прекрасных открытий и паровых машин. Нужно быть прогрессивнее. Быть горничной лишь твоя работа, за это ты получаешь жалование, потому ничем не хуже меня. Так что давай на ты.
- Ладно, - Челси тепло мне улыбнулась и внезапно призналась: - Ты мне сразу понравилась, Эстель. Я боялась, что герцог приведет кого-то вроде куклы, которую я однажды видела с ним.
- Куклы? - заинтересовалась я. Девушка оглянулась, убедившись, что нас никто не подсушивает и поделилась:
- Да, приходила одна такая - накрашенная, в дорогом платье, голубоглазая блондинка, губы кривила, осматриваясь, а только господин к ней вышел, как переменилась - вдруг стала сущим ангелом.
Я тихо фыркнула, принимаясь развешивать купленные платья. Это определенно была Ванесса, даже я бы не смогла описать ее точнее. Превращалась в рыдающего ангела она невероятно быстро и умело.
- Я тогда еще испугалась, что у меня будет подобная госпожа, но Мая заверила, что такие куклы не во вкусе герцога.
Комментировать ошибочное мнение управительницы я не стала, но вдруг вспомнила о том, что оставила свадебное платье в ванной супруга, а в складках юбки был спрятан мой стратегический мешочек. Озаренная воспоминанием, подскочила с места, напугав горничную:
- Алазара еще нет в особняке?
- Нет, - недоуменно моргнула девушка. - Он на работе обычно допоздна задерживается.
- Отлично. Подожди меня здесь, я, кажется, кое-что забыла в спальне мужа.
И я скорее выскочила в коридор. По памяти нашла нужную дверь, юркнула внутрь комнат инстигатора. Со злорадством изучила взглядом оставленный бардак, который очевидно навел герцог, обрадовавшись экстравагантной прическе. Интересно, каким цветом проявился алхимический краситель на лакети? На моих волосах краска давала насыщенный каштановый цвет, но я точно знала, что со светлыми волосами эффект станет более ярким. Не напоминает ли Его Светлость сейчас помидор?