22 страница2885 сим.

Закончив телефонный разговор, он встал и направился к двери.

Рекс схватил сумочку и спрыгнул на пол, чтобы последовать за ним. Слэйд поднял его и посадил себе на плечо.

— «На твоем месте я бы спрятал клатч», — сказал он.

Рекс проигнорировал его.

Глава 11

— «Да, папа, Я в порядке, действительно». — Шарлотта стояла за прилавком, прижимая телефон к уху одной рукой и изучая экран своего компьютера. — «Во всяком случае, не похоже, что меня собираются арестовать за убийство».

— «Арестовать». — Дэниел Энрайт был одновременно ошеломлен и возмущен. — Ты хочешь сказать, что существовала хоть малейшая возможность того, что тебя обвинят в убийстве этого ублюдка? Ты сказала, что власти считают это сердечным приступом.

— Да, да, сердечный приступ, — успокаивающе сказала Шарлотта. — Я просто хотела тебя успокоить.

— «Использование слов «арест» и «убийство» в одном предложении — не лучший способ меня успокоить».

— «Я не хотела тебя тревожить, правда. Все под контролем.»

— Я был прав насчет Гейнса, не так ли? — мрачно сказал Дэниел. — Он преследовал тебя.

— «Может быть.»

— «Что значит может быть? Иначе зачем бы он последовал за тобой на Рейншедоу?

— «Я не уверена, папа, но возможно, он собирался украсть что-то из моего магазина».

— И умер на месте? — Дэниел не пытался скрыть свой скептицизм.

— «Я знаю, это звучит маловероятно, но так и есть».

Тень заслонила свет, проникавший через стеклянную дверь. Шарлотта выглянула на улицу и увидела Слэйда. Рекс сидел у него на плече. Слэйд попробовал открыть дверь. Когда дверь не открылась, он посмотрел на нее через окно.

Прижав телефон к уху, она пошла открыть дверь.

— «На самом деле не о чем беспокоиться, папа», — сказала она. — «Местный начальник полиции очень компетентный человек — профессионал, который раньше работал в ФБПР. Он знает, что делает».

— «С каких это пор бывший агент ФБПР возглавляет полицейское управление маленького городка?»

— «Он решил сменить работу. Подожди секунду. Он здесь. Его зовут Слейд Эттридж.» — Она открыла дверь.

Слэйд вошел в магазин. Рекс издал возбужденные звуки. Он помахал вышитой бисером сумочкой перед Шарлоттой.

— «Так вот куда она пропала», — сказала Шарлотта. — «Я так и думала, что ее украли».

— «Что происходит?» — спросил Дэниел на другом конце провода. — Что украли?

— Ничего, неважно, — сказала Шарлотта. Она указала на телефон и прошептала Слэйду — «Отец».

— Позволь мне поговорить с ним, — сказал Слэйд. Он выхватил телефон из ее рук прежде, чем она успела возразить. — «Это Слэйд Эттридж. Да, мистер Энрайт, я начальник полиции на Рейншедоу. Верно. Да. Я понимаю, сэр. Нет, она не подозреваемая. Да, хотите верьте, хотите нет, но я знаю, что делаю. Я дам вам имя и номер моего бывшего начальника. Если у вас будут вопросы, вы можете позвонить ему и узнать обо мне немного больше. Есть ручка?»

Наступила пауза. Шарлотта услышала приглушенный голос отца. Она раздраженно подняла глаза к потолку. Конечно, у ее отца были вопросы. Дэниел Энрайт обладал стратегическим талантом. Он не стал бы генеральным директором успешной корпорации, принимая все на веру. Он всегда смотрел глубже.

Через несколько секунд Слэйд снова заговорил. — «Его зовут специальный агент Томас Уэст. Он работает в офисе Резонанс-Сити.»— Слейд продиктовал номер. — «Скажите тому, кто ответит на звонок, что я дал вам этот номер. Да, сэр, я присмотрю за Шарлоттой.»

Шарлотта поморщилась. — «Это так раздражает».

22 страница2885 сим.