Я бы все равно сразилась с ними.
Вот почему из меня получился никудышный консорт. Следование законам, даже справедливым, никогда не было моей сильной стороной.
Пирс встал и ушел. Мы с Иезавель, улыбаясь, смотрели друг другу в глаза. Рендер вернулся и откинулся на спинку дивана. Никто ничего не сказал. Я встала, взяла книгу в мягкой обложке из корзины, которую Дулиттл держал у двери, и начала читать.
Мы тихо посидели еще полчаса. С Андреа все будет в порядке. С ней все будет в полном порядке. С ее ребенком тоже все будет в порядке. Я добралась до той части, где дьявольский серийный убийца убил собаку героини и сжег дотла ее квартиру, когда два рендера сели немного прямее. Я взглянула на дверь. Вошел Кэрран, двигаясь беззвучно. Он сел рядом со мной, взял мою руку и сжал ее.
— Ты в порядке?
Нет.
— Да.
Он продолжал сжимать мои пальцы. Да, он на это не купился. В этом и проблема, когда делишь с кем-то свою жизнь. Они знают, когда ты несешь чушь.
Рендеры расслабились.
— Вызвали кавалерию? — спросила я их.
— Просто проявили инициативу, — сказал Пирс.
Иезавель бросила на меня извиняющийся взгляд.
— Андреа и Рафаэль — члены Стаи, — сказал Кэрран. — Закон ясен, и они точно знают, что делать. Ты не член Стаи, к тому же бывший консорт. Это сбивает с толку, а рендеры такого не любят.
— Да, мой лорд, — сказала Иезавель. — Все так.
— Я больше не твой лорд. — Кэрран улыбнулся ей.
— Как все прошло в Гильдии? — спросила я.
— Все прошло нормально. Нужно было уладить кое-какие мелкие неприятности. В любом случае, Асканио сказал, что ты ходила к пифиям.
Все мое тело попыталось сжаться в кулак.
— Позже.
Кэрран изучал меня.
— Хорошо. Позже.
— Андреа принимала панацею, — сказала я.
— Да.
— С ней все будет в порядке.
Он кивнул.
— Да.
— Ее ребенок не станет лупой. — Сейчас я разговаривала сама с собой.
— Все будет хорошо, детка.
Двойные двери с лязгом открылись. Мы с рендерами вскочили на ноги. Кэрран обхватил меня руками, прижимая спиной к своей груди. В дверном проеме появилась Насрин с усталым лицом.
Я забыла, как дышать.
— Идемте. — Насрин отступила в сторону, пропуская нас.
Мы последовали за ней через двери. Мое сердце билось слишком быстро. Андреа полулежала, полусидела на кровати, опираясь на подушки, ее светлые волосы были влажными, и выглядела она так, словно пробежала всю дорогу до Флориды и обратно. Рафаэль стоял рядом с ней спиной к нам. Дулиттл обессилено ссутулился в инвалидном кресле. Остальные люди, должно быть, ушли через боковую дверь.
Где же ребенок?
Рафаэль повернулся. Небольшой сверток одеял покоился в его руках. Он отодвинул одну из складок в сторону, открывая крошечное красное расплющенное личико и копну темных волос.
— Беатрис Кейт Медрано, — сказал он. — Названа в честь бабушки и тебя.
— Меня?
— Тебя. Если бы не ты, мы бы не встретились, — сказал он.
Андреа открыла глаза и улыбнулась.
— Мы собираемся звать ее малышкой Би.
— Никаких следов лупизма, — сказала Насрин позади нас.
— Вот. — Рафаэль протянул мне ребенка.
Ааа!