22 страница3469 сим.

- Дай угадаю,- сказал Рэй, едва завидев меня,- ты снова не собиралась приходить.

Я только пожала плечами, присела рядом и, улыбнувшись, сказала:

- Я думала, здесь будут вино и фрукты.

- А ты бы хотела?

- Не очень,- честно ответила я.

- Тогда хорошо, что их здесь нет. Я подумал, ты из тех, кто может оценить вид отсюда.

Если на земле Логесфейл вызывал восторг, то, глядя на него с высоты, просто захватывало дух. А если смотреть магическим зрением, увиденное не описать словами. Магия пропитывала этот город. Тут и там сияли, искрили разными цветами заклинания. Отсюда, с высоты был виден королевский дворец. Переливы магической защиты создавали потрясающий эффект.

Так что вид я оценила. О чем и сообщила Рэймонду. В ответ он только улыбнулся, и мы молча наслаждались красотой столицы.

Нет, меньше всего это было похоже на свидание. Скорее он пытался разделить со мной какой-то важный момент, когда остаешься один на один с чувством переполняющего тебя умиротворения. Это подкупало больше, чем вино и фрукты. И это тоже было ценно.

Созерцание прекрасного, тихий разговор ни о чем и в комнату я вернулась с теплом в груди и улыбкой на губах. Перед сном я подумала, что не хватает только бабочек в животе. Но это точно будет лишнее.

Глава 15

За последние две недели не произошло больше ничего необычного. Я еще несколько раз появлялась на арене по первому требованию, честно выполняя условия договора. К счастью, за это время я ни разу не встретила Эйдана. Хотя не уверена, что это действительно хорошо. Что-то мне подсказывало, что следующая наша встреча будет еще менее приятна, чем прошлая.

Бесконечные лекции, отработки заклинаний, долгие часы в библиотеке. Несколько ночей, проведенных в лаборатории в подвале маленького домика за экспериментами.

Исключением в этой бесконечной череде были встречи с Рэймондом Флэтли. Профессор Бернс вернулся, так что Рэймонд больше не числился преподавателем, что, конечно, упрощало наше общение.

Кэйла поглядывала на меня с легким превосходством человека, который оказался прав. Но молчала. Что в моих глазах заслуживало уважения, все-таки было видно, что ей приходится сдерживаться, чтобы не наброситься на меня с расспросами.

Когда думаешь, что в твоей жизни наступает, пусть относительное, но затишье, готовься к неприятностям. В моем случае неприятности мне могла обеспечить Элинор Фоули.

Вчера вечером Кэйла ушла на свидание с Ральфом. Выждав полчаса, я достала меч, хотела проверить новые, усовершенствованные руны, которые я нанесла совсем недавно. Но Кэйла внезапно вернулась. Я успела только сунуть меч поглубже под кровать. Видимый.

Но соседка ничего не заметила. Вид у нее был расстроенный.

- Что случилось?

- Ральфа срочно вызвали в госпиталь. Так что пришлось вернуться.

- Почему не пойдешь куда-нибудь с друзьями?

- Все заняты. Да, и настроения нет. Останусь здесь.

И осталась. И никуда не выходила. И я махнула рукой. Не будет же она без причины лезть ко мне под кровать. А причин вроде не было. Я решила, что активирую невидимость утром.

Но утром я бессовестно проспала, поэтому этот момент совершенно вылетел у меня из головы.

И вспомнила я об этом, только зайдя в свою комнату и, увидев Элинор, держащую мой меч в руках. Вчера я успела снять только невидимость, но не деактивировала символ, скрывающий невидимость самих рун. Хотя вряд ли этот факт мог как-то спасти ситуацию.

Увиденное мне не понравилось, сердце тревожно застучало, но я постаралась не показать своих эмоций.

- Элинор? Что ты здесь делаешь?

- Жду Кэйлу. Заодно думаю, кому бы могла принадлежать такая занятная вещь.

Она медленно покрутила меч перед собой, с нарочитым любопытством разглядывая лезвие. Хотя уже наверняка догадалась, кому именно.

- Понятия не имею,- сказала я с самым бесстрастным выражением лица, на какое была способна,- где ты его взяла?

- Под твоей кроватью.

- Я не заглядываю под кровать. Положи на место, вдруг хозяин объявится.

- А мне кажется, что лучше показать такую находку кому-нибудь из преподавателей.

И она двинулась на выход, не выпуская оружия из рук.

- Нет,- я встала у нее на пути и сложила на груди руки,- положи на место. Нехорошо брать чужое.

22 страница3469 сим.