«Ну, — подумал он с ноткой веселья, — я показал ей несколько трюков, как играть в «прятки». Грейси сама виновата, что заставила меня присоединиться к ним, когда я приезжал сюда в последний раз».
— Виолетта Кора Хефе! — снова позвал Базтин, подойдя ближе. — Малышка, пожалуйста, выходи. Твои родители, не говоря уже о твоей Ми'Мадуэ, никогда больше не позволят мне присматривать за тобой, если ты не выйдешь!
— Он не говорит волшебных слов, — прошептала Виолетта.
— Напомни мне, что это за волшебные слова? — тихо спросил Крак.
— «Стуки-стуки за все», — ответила она. — Мама говорит, что только тогда можно выходить из укрытия.
— А если я его отвлеку? — тихо предложил Крак. — Но ты должна пообещать, что останешься здесь, пока он не скажет волшебные слова.
Он с замешательством наблюдал, как Виолетта подняла голову, а затем снова уткнулась ему в шею, молча кивнув. Крак осторожно перевернулся на бок и положил ее на мягкую землю рядом с собой. Чувство удивления охватило его, когда он осторожно отпустил крошечное тельце. Она была такой маленькой и хрупкой и так похожа на свою мать. Они обе невероятно необычные женщины.
Виолетта посмотрела на него и приложила крошечный указательный палец к губам. Воин поднялся из папоротников и вышел на тропинку как раз в тот момент, когда Базтин обернулся. Крак криво усмехнулся, увидев промелькнувший на лице Базтина грозный взгляд.
— Привет, Базтин, — спокойно сказал Крак, стряхивая пыль и листья с широких плеч. — Кордон дома?
* * *
Базтин недовольно смотрел на крупного мужчину, стоявшего всего в нескольких шагах от него. Он окинул взглядом серую фигуру убийцы, спокойно стоявшего в охраняемом саду дома его старшего сына. Если бы серый ублюдок не был на их стороне и не спас жизнь Грейси, даже если сам и похитил ее, он бы приказал убить его на месте. Конечно, ему хотелось убить и Роррака, даже после того, как сын рассказал ему о роли Крака в совете Земли и о том, почему решили использовать Грейси в качестве приманки.
— Он в доме, — ответил Базтин, переводя взгляд с места на место, чтобы осмотреть окрестности вокруг Крака. — Что тебе нужно?
— Я обещал защищать потомков «Пятерки Свободы», — тихо ответил Крак. — Грейси — не просто потомок, она была членом отряда. У меня есть новости, которые касаются ее безопасности.
Внимание Базтина сразу же вернулось к Краку. Спустя мгновение он тяжело вздохнул. Покачав головой, скрестил руки на груди.
— Где она? — спросил Базтин, усмехаясь.
— Где кто? Грейси? — спросил Крак, приподняв бровь.
Базтин покачал головой.
— Виолетта. Я знаю, что она была с тобой. Где на этот раз спряталась маленькая принцесса?
Крач пожал плечами.
— Я не могу тебе ответить. Но скажу следующее: ты должен произнести волшебные слова, и тогда она покажется, — посоветовал он, проходя мимо Базтена.
По саду эхом разнесся смех Базтина. Он следил за огромным мужчиной, который и не подозревал, что стал жертвой художественных талантов Виолетты. Базтин пожал плечами. Крак скоро все узнает. Затем обернулся и громко вздохнул, а затем произнес волшебные слова. При виде спутанных светлых волос и покрытого грязью лица Виолетты, высунувшегося из папоротников, у него на лице появилась легкая усмешка.
— Думаю, мне лучше искупать тебя, пока твои родители не увидели тебя, маленькая принцесса-воительница, — прокомментировал Базтин, разглядывая ее грязное лицо.
— Можно мне пузырьки? — спросила Виолетта, поднимая руки вверх, чтобы ее взяли на руки. — И мои игрушки?
— Ты получишь все, что захочешь, моя драгоценная маленькая принцесса, — пообещал Базтин.
Виолетта положила голову ему на плечо и обхватила его шею маленькими ручками, крепко обнимая его.
— Я люблю тебя, деда, — яростно сказала она.