18 страница2476 сим.

– Зачем вы на самом деле здесь? – через мгновение спросила она.

– Мне нужна работа.

– Потому что вы бедная. Я догадалась по вашим платьям. Они ужасны.

Грейс улыбнулась.

– Спасибо.

Изабель закусила губу и замолчала, затем резко выдохнула, отвела взгляд и проговорила:

– Это было грубо. Извините.

– Извинения приняты.

– Знаете, вы слишком милая. Гувернанткам нельзя быть такими милыми, – прикрываясь мудрым советом, сказала Изабель.

– Решила использовать меня в своих корыстных целях?

– Да. – Изабель неожиданно улыбнулась. Дьявольски обворожительно. В этот момент она стала так похожа на своего отца, что Грейс опешила. – Именно об этом я и подумала.

– Не утруждай себя, – возразила Грейс, смеясь. – Я могу точно сказать, о чём ты думаешь, у тебя нет ни единого шанса обвести меня вокруг пальца.

Улыбка на детском личике погасла, и Изабель задумчиво посмотрела на Грейс.

– Не могу вас понять. Вы совсем не похожи на других моих гувернанток.

– Мне тоже не встречались похожие на тебя дети. Во многих отношениях ты очень напоминаешь своего отца.

Изабель обрадовалась.

– Вы действительно так думаете?

– Да. Какой была твоя мать?

Изабель отвернулась, пожав плечами.

– Я почти никогда её не видела, только, когда она дарила мне подарки или возила куда-нибудь в экипаже. Она иногда так делала, если не спала днём.

Изабель подошла к окну и выглянула наружу, делая вид, будто её вовсе не интересовала судьба матери, но прошло всего три месяца со дня её смерти. Грейс не поддалась на уловку.

– Ты, должно быть, по ней скучаешь.

Изабель резко обернулась.

– Нет, не скучаю. Я даже с трудом помню, как она выглядит. Мы почти не общались. С чего мне по ней скучать?

Её эмоциональный ответ говорил сам за себя. Она скучала по матери. Очень сильно.

Грейс подошла к окну.

– Почему бы нам не обойти другие комнаты, чтобы посмотреть, какую мебель в них купить?

Изабель не успела ответить, в комнату вошёл лакей.

– Вам записка от хозяина, миссис Шеваль, – сказал молодой человек, пересекая комнату. Поклонившись, слуга протянул ей сложенный лист пергамента. – Он попросил меня дождаться ответа.

– Что в ней? – спросила Изабель, подходя к Грейс, пока та ломала печать и разворачивала записку.

– Юные леди не интересуются личной перепиской других людей, – ласково сказала Грейс и подняла записку повыше, подальше от любопытного взгляда Изабель. Она пробежала глазами несколько нацарапанных поперёк страницы строк, которые напоминали каракули пьяного паука, забравшегося в чернильницу.

"Грейс,

Мне необходимо ваше общество сегодня днём. Будьте так любезны встретиться со мной в музыкальной комнате в четыре часа.

Мур."

Видимо встречи, подобные вчерашней, станут повседневными, и, хотя Грейс не удивилась, её это не обрадовало.

"Слишком много призраков, – подумала она. – Слишком много ожиданий".

Слишком много чарующего обаяния.

Ей вспомнились слова, которые Мур сказал ей, дотрагиваясь до её лица: "Тише. Не разрушай".

18 страница2476 сим.