25 страница2965 сим.

Глава 27

На чудо, которое я явила на свет в виде ступающей по полу Луэллы, сбежались все жители поместья, кроме, разумеется, пленников. Сестру мы одевали на ходу, чтобы не спугнуть. Нара накинула на нее мантию с капюшоном, я а натянула ей на ноги мягкие чешки, обняла за плечи и потихоньку повела на улицу. Эмберли бежала рядом, радуясь возвращению сестры, но я не спешила разделять ее восторгов. Сейчас важно довезти Луэллу до лекаря.

– Все будет хорошо, – поглаживала я ее по локтю и тянула за собой в карету.

Будто завороженная, не издавая ни звука, сестра поднялась в кабину и села.

– В дом мистера Честейна! – отдала я вознице распоряжение и экипаж тронулся с места в ту же секунду, оставляя за воротами всех жителей поместья, включая главного стража и Эми. Я посчитала, что чье-либо присутствие может помешать. Справлюсь сама. Деньги еще остались, не думаю, что Адэр откажет в приеме.

– Вот видишь, ничего страшного. Я с тобой. Никто не посмеет тебя обидеть. Я прогнала призраков, – шептала я сестре на ухо и она кивала, уставившись в одну точку.

В душе я уже представляла, как Луэлла придет в себя и мы вместе займемся графством. Решим вопрос с пленниками и наладим дела. Мне сейчас позарез нужна поддержка любого старшего Чилтона с реальными правами на управление графством. Это будет подарком небес!

В мечтах о светлом будущем, время пролетело незаметно. Мы вышли из кареты и я окликнула ассистентку лекаря, которая как раз слонялась возле калитки.

– Прошу, скажите мистеру Честейну, что мне срочно нужна его помощь. Я привезла старшую сестру на осмотр.

– Обождите. Я спрошу, сможет ли он вас сейчас принять, – ответила девушка и скрылась из виду.

Луэлла с опаской озиралась по сторонам, будто впервые в жизни увидела окружающий мир. Благо, она не орала и не сопротивлялась, но ее молчание настораживало. Хоть бы сестра не выкинула ничего из ряда вон выходящего на приеме. От нервов у меня спазмами сводило горло, а ожидание решения лекаря затянулось. Ассистентка никак не появилась и настал момент, когда я начала судорожно думать, что делать, если нам откажут в осмотре. Может, в столице есть и другие лекари? Пусть не такие опытные. Я не хотела, чтобы эта вылазка пропала зря.

– Леди Джослин! – подбежала девушка к калитке и распахнула перед нами двери. – Мистер Честейн вас ждет, – у меня сразу от сердца отлегло.

Обрадовавшись, я с улыбкой повела сестру за собой через цветочный сад прямиком в дом. Не отпускала ее от себя ни на сантиметр. Вдруг как даст деру и ищи-свищи потом! Надо ловить момент.

– Помогите, – простонала я, как только мужчина появился в дверях.

Без лишних расспросов и уточнений, Адэр кивнул и жестом пригласил нас войти в цветной кабинет.

Я сразу усадила Луэллу на специальную кровать, стащила с нее мантию и посмотрела на лекаря со всей серьезностью.

– Мистер Честейн, я подралась с призраком, – призналась с тяжелым вздохом. – Прогнала старуху, которая пугала сестру и у меня получилось вывезти ее из поместья, чтобы вы сумели осмотреть Луэллу. Умоляю, помогите, чем сможете, я платой не обижу. Есть шанс, что разум к ней вернется?

Лекарь обалдел от моего заявления и заострил взгляд на амулете, что висел на шее сестры. Выражением лица дал мне понять, что не стоило так делать, я же в ответ пожала плечами, мол, выбора не было.

Луэлла смотрела на мужчину исподлобья затравленным зверьком и обнимала себя за плечи.

– Вы, конечно, не устаете меня удивлять, леди, – ухмыльнувшись, лекарь поставил черный чемоданчик на стол и открыл его. Начал там рыться и вскоре выудил кипу странных предметов и настоек.

25 страница2965 сим.