11 страница3148 сим.

До нападения это место было бы изумительным и, возможно, кишащим жизнью. По мере подъёма лифта стены сужались. Клетка проскользнула через узкое отверстие в крыше и поднялась в ночной воздух.

На гладкой поверхности крыши ледяной ветер дул сильнее, принося с собой лёгкий запах креозота.

Над ними расстилался купол звёзд, и из теней вышел Баэл. Звёздный свет ласкал острые скулы и отражался в глазах. На его широкие плечи был наброшен плащ, застёгнутый серебряной пряжкой в виде головы льва. На одной его руке лежала ещё какая-то ткань. Его бледные глаза из-под капюшона пронизывали ночь подобно звёздам.

Когда он открыл дверцу лифта, выражение его лица показалось мрачным, почти враждебным. Дверца отворилась со скрипом.

— Сегодня ты будешь делать всё, что я скажу.

Урсула нахмурилась. Она не ожидала печенья и обнимашек, но в его голосе звучали нотки ярости, которых она не слышала прежде.

Её нутро затрепетало.

— В чём дело?

— Кому ты рассказала о своём визите в Царство Теней? — свирепые тени завихрялись в его глазах.

— Никому, — Урсула с завистью покосилась на плащ. Жалко, что Сера не принесла куртку. — Единственные, кто знает — это Эмеразель, Зи и Кестер. Никто из них не скажет ни единой живой душе. И они определённо не сплетничают с демонами теней.

Баэл склонил голову набок. Он делал ту жуткую демоническую штуку — зловеще неподвижное тело и пронизывающие глаза, которые явно видели больше, чем ей хотелось бы.

Он шагнул ближе, и его мощная магия рябью пронеслась по её коже.

— Кто-то каким-то образом сообщил о тебе Хотгару. Он недвусмысленно запросил, чтобы ты выразила верность совету, — прорычал он. — Твоё пребывание здесь должно было оставаться секретом.

— Я так понимаю, Хотгар — один из лордов?

— Лорд без чести.

Кем бы ни был этот Хотгар, он наверняка проделал как минимум несколько дырок в этом дворце.

— Абракс знает, что я здесь. Он хочет моей смерти.

— Абракс хочет заполучить тебя себе. Не в его интересах сообщать о тебе совету. Как только они узнают о твоём присутствии в Царстве Теней, они будут выть и требовать крови гончей. Местонахождение и само существование Царства Теней защищалось тысячелетиями. Чужаки, оказавшиеся на нашей территории, никогда не покидали её живыми. И что хуже, ты принадлежишь Эмеразель.

Урсула покачала головой.

— Никсобас сам потребовал моего присутствия.

— Он поручил мне защищать тебя от Абракса. Но он не рискнёт нарушить гармонию в своём совете, если все они узнают. Я не смогу защитить тебя от одиннадцати других лордов, если они захотят заполучить твою голову.

Ветер взметнул её волосы. Может, это шанс.

— Возможно, мне стоит вернуться на Землю. Ты же не хочешь затевать войну с Эмеразель из-за меня. Я не стою таких усилий.

— По какой-то причине Никсобас желает, чтобы ты была здесь. Но он не защищает тебя полностью. Иначе ты бы находилась в Асте, или он выпустил бы указ о твоей защите. Ни того, ни другого он не сделал.

Урсула нахмурила лоб.

— Так… в чём тогда прикол? Само собой, есть и более простые способы убить меня, не доставляя в Царство Теней.

— Он не посчитал нужным ввести меня в курс дела. Что бы он ни планировал, я считаю своим долгом защищать тебя. Сегодня ты поедешь со мной к совету, — его тон был чистым приказом. — Они должны понимать, что ты здесь не как враг, а как пленница. Ты должна продемонстрировать пленение путём покорного поведения. Вот так они поймут.

Звучит как весёлое времяпровождение. Урсула скрестила руки на груди, дрожа.

— Ты можешь побольше рассказать мне о Хотгаре?

— Он новый Меч Никсобаса, — его голос окрасился холодной яростью. — И ему самое место в бездне.

Холодный ветер щипал кожу, и Урсула крепче стиснула свои предплечья. Взгляд Баэла скользнул к её дрожащим рукам. Он снял тёмную ткань со своей руки и передал ей.

11 страница3148 сим.