ГЛАВА ПЕРВАЯ
Куинн
- Что ты знаешь о профессоре Гослинге? - Спрашивает Оливер.
- Немного, - говорю я, когда мы идем по коридору. Я держусь за лямки своего тяжелого рюкзака и нервно тереблю их. Толстые учебники внутри весят тонну, и лямки врезаются мне в плечи.
Оливер сжимает мою руку, его глаза расширяются от возбуждения. - Тогда тебя ждет огромное угощение!
Его волнение заразительно, и я не могу удержаться от улыбки. Оливер - мой первый друг-гей здесь. На самом деле, он мой единственный друг.
Это моя первая неделя в Университете Уэйла, и я еще ни с кем толком не познакомилась. Я живу за пределами кампуса в маленькой захудалой квартирке, но там есть письменный стол со светильником и кровать, на которую я могу сложить свои книги, так что это все, что мне нужно.
Я пила кофе в свой первый рабочий день, и Оливер как бы схватил меня и не отпускал. У нас вместе был урок Финансовых рынки, а сегодня у нас есть Экономика.
- Я слышала, что он действительно крутой, - говорю я, чувствуя прилив адреналина. Я люблю решать академические задачи. Все учителя в средней школе были слишком снисходительны к нам, и я рада вонзить зубы во что-то более сложное.
- О, он крутой, - говорит он, морщась. - Он также признан лучшим профессором экономики в стране, и менее чем за десять лет заработал около миллиарда долларов на инвестициях в стартапы.
Вау. Миллиард долларов. Я даже представить себе не могу.
Я делаю глубокий вдох, задаваясь вопросом, каково было бы иметь такие деньги. Я получила все академические стипендии и гранты, какие только могла, мои родители отдали мне все, что им удалось скопить, и я все еще собираюсь заканчивать школу с кучей студенческих долгов.
Мои родители очень старались, но так и не смогли многого добиться. Я никогда даже не видела пятидесятидолларовую купюру, пока не стала подростком, и она была не из бумажника моего отца или маминой сумочки.
- Но это не самая захватывающая часть, - говорит Оливер с хитрой усмешкой на лице. - Он абсолютно великолепен.
Я закатываю глаза, пока мы идем. Меня это не волнует. Я просто хочу учиться у него.
- Нет, - говорит он, когда видит, насколько я бескорыстна. - Подожди, пока не увидишь этого парня. Он легендарный. Сотни самых горячих учеников Уэйла на протяжении многих лет бросались к его ногам, пытаясь привлечь немного дополнительного внимания учителя, но он отказал каждому из них.
- Правда? - Спрашиваю я со смехом. Это звучит как одна из тех глупых историй, которые годами циркулируют по колледжам и основаны только на слухах.
- Это правда, - говорит он, сжимая мое предплечье. - Куинн, ты понятия не имеешь, с чем ты здесь столкнешься. Профессор Гослинг - потрясающий. Ты уже никогда не будешь прежней.
- Думаю, со мной все будет в порядке, - говорю я, мысленно закатывая глаза. Я всегда была больше сосредоточена на учебе, чем на том, чтобы гоняться за мальчиками. Так я попала в Уэйл, и так я собираюсь закончить школу лучшей в своем классе.
Все мальчики в старшей школе были именно такими -мальчишками. Незрелыми. Похотливыми. Ребячливыми. Громкими. Мальчиками.
Как это могло меня привлечь? Я просто опустила голову и сосредоточилась на учебе, вместо того чтобы тратить время на кого-то из них. Моя мама умоляла меня ходить на свидания, но отец понимал. Он называл меня "старой душой" и всегда говорил, что я ‘мудра не по годам’. Я ничего об этом не знаю, я всегда просто хотела научиться.
Итак, у меня никогда не было секса. Я никогда не была ни на первой базе, ни на второй, ни на третьей. На самом деле, я даже никогда не брала в руки биту.
- Я пытался предупредить тебя, - говорит Оливер, отпуская мою руку. - Это все, что я могу сделать.