ГЛАВА ПЯТАЯ
Куинн
Мой урок экономики начинается примерно через двадцать минут, и я так нервничаю.
С моего последнего занятия прошло два дня, и с тех пор я не видела профессора Гослинга, но я думала о нем без остановки.
Я не понимаю почему, но я чувствую себя обязанной зайти к нему до начала занятий. Я иду к его кабинету с бабочками в животе.
Расслабься, ты даже не знаешь, будет ли он там.
Но потом я заворачиваю за угол и вижу, что его дверь широко открыта, а бабочки начинают порхать сильнее, чем когда-либо.
Мои ноги останавливаются, и я делаю глубокий вдох, колеблясь в коридоре. Я разглаживаю юбку, задаваясь вопросом, плохая ли это идея.
Что, если он злится, что я не пришла? Что, если он даже не помнит меня? Я не знаю, что из этого было бы хуже.
Я смотрю на часы, до начала занятий осталось всего восемнадцать минут. Сейчас или никогда.
Мое тело призывает меня идти, поэтому я делаю еще один глубокий вдох и начинаю двигаться. На мне белая рубашка с глубоким вырезом, ну, для меня, с глубоким вырезом, и юбка в клетку. Я просто надеюсь, что профессору Гослингу это понравится.
С бабочками в животе я медленно кладу руку на дверной косяк его кабинета и заглядываю внутрь.
Мое сердце сжимается, когда я вижу его. Он сидит за своим столом и что-то пишет в блокноте. Он так сосредоточен, что не видит меня, что дает мне несколько секунд полюбоваться им.
Он выглядит таким сексуальным, когда его зеленые глаза прищурены, а лоб наморщен от сосредоточенности. Мой взгляд скользит вниз по острой линии его подбородка к сексуальному наряду. Он одет как профессор из голливудского фильма в главную роль: рубашка с воротником в бело-голубую полоску, темно-синий галстук, синий жилет и поверх всего этого коричневый твидовый пиджак. Я бросаю взгляд на чернила на тыльной стороне его ладони, и это заставляет меня с трудом сглотнуть.
Я немного застенчиво стучу в дверной косяк, и его ярко-зеленые глаза поднимаются на мои. Интенсивность его взгляда заставляет мое сердце учащенно биться. Маленькая часть меня хочет убежать, но большая часть меня хочет остаться. Она хочет, чтобы эти великолепные глаза были постоянно устремлены на меня.
- Здравствуйте, профессор, - говорю я тихим голосом. - Вы хотели меня видеть?
Он кладет ручку на блокнот и выпрямляется на своем стуле, оглядывая меня с ног до головы. Крошечные волоски на моих руках встают дыбом, когда его взгляд блуждает вверх-вниз по моим голым ногам.
- Я велел тебе прийти два дня назад.
Этот голос. Ммммм. Даже когда он делает мне выговор, у меня в ушах словно шоколад. Особенно, когда он делает мне выговор.
- Я знаю, но я... - Мой голос замолкает. Я приготовила ложь о том, что у меня была назначена встреча с врачом, о которой я забыла, но я не хочу лгать ему. Я не могу.
- Заходи, - говорит он, вставая. Мое дыхание начинает учащаться, когда он обходит стол и приближается ко мне.
Я вхожу в его кабинет, и он протягивает руку мне за спину, чтобы закрыть дверь. Его одеколон наполняет мой нос и делает мои ноги немного слабее. Сильное желание прижаться к его груди и вдохнуть этот опьяняющий аромат возникает у меня в голове, но я подавляю его.
Он закрывает дверь, и я сглатываю, когда слышу, как он запирает ее.
Я заперта в этой комнате с этим мужчиной гораздо старше меня, и я никогда не чувствовала себя более живой. Все мое тело покалывает, когда он встает передо мной.
Он смотрит на меня сверху вниз жарким взглядом. Его глаза опускаются к моим грудям, и он не спеша разглядывает их. Мои соски твердеют в ответ. Я чувствую, как они ноют у меня под лифчиком.
Я забыла, какой он большой. Он возвышается надо мной и заставляет меня чувствовать себя такой маленькой.
- Садись, - говорит он низким серьезным голосом.
Я наблюдаю, как перекатываются под пиджаком его огромные мышцы спины, когда он возвращается на свое место за письменным столом. Он садится и наклоняет голову, ожидая, пока я сяду.
С учащенным пульсом я разглаживаю юбку и сажусь перед ним.
- Я слушала ваше выступление на Ted. Оно было очень проницательным.
Его губы растягиваются в улыбке. - Ты провела свое исследование.
- Я так и сделала.