— И мне приказал молчать о ней. Конечно, ему неприятно видеть нас, ведь мы свидетели его вынужденной свадьбы. Думаю, он не расскажет родителям ни о жене, ни о сыне, а спрячет их где-нибудь. Шон, может вы объясните Алану, зачем дали обещание? Мало ли, что может еще приключиться.
— Сейчас не время и не место говорить об этом. Лучше скажи нам, какие еще будут развлечения, кроме еды и выпивки?
Арчи понял, что Брион хочет сменить тему разговора, и не стал настаивать на ее продолжении. Как радушный хозяин он объявил перечень всех увеселений:
— Сначала будет благотворительный аукцион, затем танцевальное шоу, фуршет и фейерверк.
— Что выставляется на аукцион? И на какие цели собирают деньги?
— Цель — сбор средств на новое оборудование для диагностического центра, который спонсируют мои родители. Они же и придумали правила аукциона. Это главная фишка наших приемов. Он устраивается два-три раза в год, и все стремятся на него попасть. А выставляются номера кресел, на которых сидят гости. Запускается барабан и выпадает определенное число. Гость, сидящий на этом месте, должен выполнить определенное действие, указанное в списке под этим же номером. И вот здесь начинается самое интересное. Например, гостю выпало спеть песню, а тот не умеет или не хочет петь. Тогда он заявляет, что ставит на откуп сто евро. Аукционист объявляет торги, и присутствующие начинают набавлять цену. Гость может в любой момент остановить торги и спеть песню, а если все-таки отказывается, то должен заплатить сумму в пять раз больше той, которую в последний раз объявил аукционист. А тот старается поднять цену не менее, чем в десять раз от первоначально заявленной. Я объясняю путано, но вы быстро поймете, когда все начнется.
— Гости все обязаны участвовать в аукционе? Как-то мне не хочется развлекать толпу, — недовольно нахмурился Алан.
— Нет, только те, кто желает, — поспешил успокоить его Арчибальд. — Самое забавное состоит в том, что от желающих нет отбоя. Одни готовы платить, чтобы покрасоваться перед всеми, другие же готовы заплатить еще больше, лишь бы только их не слушать. Участники рассаживаются за столики вокруг сцены, а мы и отсюда все хорошо увидим.
— А ты, как хозяин дома, будешь принимать участие? — с улыбкой поинтересовался Шон.
— Не люблю быть на виду. Обычно я не посещаю матушкины приемы. Но сегодня не смог бы отказать родителям, да и Стивен сказал, что вы будете здесь.
— Странно, что он передал нам приглашения, — удивленно протянул Алан. — Я был уверен, что он не жаждет нас вновь увидеть.
— Абсолютно не жаждет. Он сказал, что его об этом попросила Лаки.
— Получается, это она захотела, чтобы мы были здесь, а не чудная семейка? — издевательски произнес Алан. — А я все гадал, чего от меня хотят? Да ничего, просто Лаки решила их немного позлить.
— Зачем ты так? Чудная семейка ведь не только моя семья, но и твоя, — с обидой заметил Арчи.
— Семью, отдавшую ребенка, как ненужного котенка в «хорошие руки» я не могу считать своей, — холодно отрезал Алан.
— Ты ничего не знаешь! — горячо запротестовал Арчи. — Мы же все были уверены, что ты утонул. Дед до сих пор тоскует по тебе. А как он обрадовался, когда Герцогиня пообещала найти тебя и показать ему!
— Герцогиня? А почему не королева Англии? Говоришь, все были уверены? Даже так называемый папаша?
— Не горячись, сын. Надо все выяснить. Арчи, какая герцогиня пообещала разыскать Алана?
— Это длинная история. Но когда Герцогиня организовала поиск Стивена, она пообещала деду, что обязательно найдет Алана. А потом так заехала дяде Берну в скулу, что тот даже упал! И сказала при этом: «За ребенка, потерявшего семью», — восторженно блестя глазами, зачастил Арчибальд.
— Интересная дамочка. Какой бы длинной не была эта история, мы с Аланом хотим услышать ее всю. Кстати, миледи сегодня осчастливит нас своим присутствием?