26 страница3285 сим.

— Неужели мы никак не поучаствуем?

— Никак.

— Но…

— Хватит! Вернись на свое место, Вики!

— Слушаюсь, господин Президент.

Девушка зло засопела и, резко развернувшись, пошла обратно. Спускаясь с мостика, она пыталась унять клокочущую внутри неё ярость. Виктория села в кресло и несколько раз глубоко вздохнула.

— Зачем тебе участвовать в бою? — спросил её Сократ, который видимо все слышал.

— Я не привыкла отсиживаться в укрытии, — тихо ответила Вики.

— Фиар, жизнь у нас одна и второго шанса не будет. Если можно избежать боя, то не лезь в него.

— Ты чертовски прав, командир… Но я чувствую, что должна, и меня туда тянет.

— Никому ты не должна. Успокойся. Начни думать уже о себе и о своей семье. Не рискуй лишний раз.

— Я постараюсь. Но я не понимаю, почему ты, Фредди и еще два ястреба здесь, а не там? Почему мы не там?

— Наша задача охранять Президента, Фиар.

— Но мы бы лучше справились на зачистке баз.

— Кто это сказал? Если ты черный ястреб, то не семь пядей во лбу. Мы не те солдаты, что бьются на поле боя. Гордыня — порок, Вики.

— Я вовсе не это имела ввиду.

— Разве?

Виктория замолчала, Сократ поставил её в тупик. Ей больше нечего было сказать, он был полностью прав. Все её промахи были из-за гордыни. Лучшая охотница за артефактами: ей надели корону и посадили на трон, с которого она, задрав нос, смотрела на остальных. Чем же она лучше Майкла?

Хантер приземлился. Снаружи их ждали солдаты, один из которых подошёл к Тернеру и, отдав честь, отчитался, что база под их контролем. В стороне несколько солдат охраняли трёх пиратов, которые видимо остались в живых. Виктория встала позади Виктора, рядом с Сократом и грустно смотрела прямо перед собой.

— Вики, — Президент повернулся к ней, — идём, сменим код доступа.

— Да, хорошо, — она пошла за ним.

Компьютеры загудели, будто рой гигантских пчёл. Девушка ждала запрос кода и думала о Майкле и Григориане. Когда Роше узнает, что больше не хозяйничает на базе, их жизни станут предметом торгов. А ведь Виктория обещала, что не даст никому умереть за Миллениум. Пустые слова.

— Выведи окно смены кода, — около её уха послышался приказной тон Тернера.

— Да, господин Президент, — тихо отозвалась Вики и выполнила указание.

— Ты можешь идти.

На этих словах девушка наконец очнулась и непонимающе уставилась на Виктора.

— То есть как могу идти? Но…

— Это приказ.

— Вик, но я…

— Сократ! — рявкнул Виктор.

Командир ястребов отдал честь и ждал указаний.

— Сопроводи леди Фиар на хантер.

— Есть! Идём, леди-миледи.

Девушка зло глянула на Вика, но пошла к выходу из зала. Она быстро шла к лифту, чувствуя на себе взгляд Сократа. Тот шёл в стороне от неё, стараясь держаться немного позади. Все же он хороший парень, хоть и быдловатый, подумалось Вики. Лётные сапоги отстукивали свой такт, и звук от шагов эхом прокатывался по коридору. Они поднялись на поверхность и направились к одному из хантеров. До корабля оставалась пара десятков метров, как неожиданно раздался громкий свист, за которым последовал взрыв. Хантер разлетелся на части от протонного луча. Солдат, которые были поблизости, обдало пламенем, жадно поглотившим их. Вики и Сократа отбросило назад на несколько метров. От удара и грохота перед глазами у них поплыло, на уши навалилась словно тонна ваты, приглушающая все звуки. Хантеры вокруг взрывались один за другим. Виктория уткнулась лицом в землю, закрывая голову руками. Она почувствовала, что её потрясли за руку, это оказался Сократ. Он указал пальцем в сторону люка, ведущего на базу и пополз туда.

Командир захлопнул люк и потащил девушку за руку к лифту. Они стали отряхивать с себя землю и листву, пока спускались вниз.

— Пираты узнали, что мы на базе, — сказал Сократ.

— Откуда, чёрт побери? Ведь мы сделали все быстро! — воскликнула Виктория.

26 страница3285 сим.