16 страница3026 сим.

Тогда я поступила бы совсем по-другому. Убедилась в том бы, чтобы он знал, как сильно я его люблю и ценю. Четыре года назад, когда отношения между мной и Максом начали ухудшаться, дедушка переехал во Флориду и купил дом недалеко от пляжа. Он сказал мне, что устал от холода и снега на Аляске, но знаю, он сделал это для того, чтобы мне было куда пойти, когда, в итоге, положу конец лжи, которой, как мы оба знали, я жила.

За месяц до его смерти я сказала ему, что попросила Макса о разводе, и что, как только развод завершится, мы с Хантером переедем во Флориду в то же здание, в котором жил он. Дедушка опечалился из-за Хантера, но достаточно хорошо знал ситуацию, чтобы понять, что, оставаясь вместе, мы с Максом приносим больше вреда, чем пользы. Через три дня после нашего с ним последнего разговора, мне позвонил один из его соседей и сказал, что у двери дедушки скопились газеты и что он не отвечает на стук. Тогда я поняла, что его больше нет. Я поняла, что опоздала.

Помню, как пыталась дозвониться дедушке, но он так и не ответил. В конце концов, я обратилась в полицию и объяснила, что нахожусь в Сиэтле и не могу проведать его сама. Офицер, с которым я разговаривала, уверил меня, что он займется этим. Только четыре часа спустя я получила звонок, которого так боялась, звонок, давший мне понять, что единственный мужчина, который никогда меня не подводил, никогда не бросал, скончался. У него случился сердечный приступ, и он умер во сне.

— Плохой день?

Я не подпрыгиваю, когда голос Зака прерывает мои размышления. Мое тело полностью расслаблено от выпитого алкоголя, но я перевожу взгляд в сторону Зака.

— В значительной степени. — Подношу бутылку к губам и делаю еще один глоток.

— Хочешь поговорить об этом? — спрашивает он.

Я поднимаю голову и пытаюсь сосредоточиться на нем.

— Ты случайно не знаешь дешевого, очень, очень, очень, очень дешевого адвоката?

Он в замешательстве хмурит брови.

— Зачем тебе адвокат? — рычит он.

Я фокусирую на нем взгляд и поправляю:

— Дешевый адвокат.

— Ладно, зачем тебе дешевый адвокат?

— Обычное дело. Бывший пытается получить опеку над Хантером, потому что в дом забрел медведь, будто это я пригласила долбанного медведя к нам на завтрак. — Я делаю паузу. — Он меня принимает за идиотку? Я бы никогда не пригласила медведя в дом, — пьяно бормочу себе под нос.

— Что за херня?

— А я о чем? — Я вздыхаю, откидываю голову назад и делаю очередной глоток вина.

— Где Хантер?

— На вечеринке с ночевкой, — бормочу я, снова сосредотачиваясь на небе.

— Ясно. Спустись и открой входную дверь.

— Что? — Я хмурюсь.

— Спустись и открой входную дверь, — повторяет он, и мой взгляд перемещается на него.

— Зачем?

— Я сейчас приду.

— Нет, не придешь. — Я резко выпрямляюсь и чуть не падаю с кресла.

— Спустись и открой дверь, Шелби, — командует Зак.

— Нет, — сузив глаза, шиплю в ответ.

— Ладно, — бормочет Зак, и я начинаю откидываться на спинку кресла, а затем напрягаюсь, когда он отступает от перил на шаг, хватается за них и прыгает, почти бесшумно приземляясь на мой балкон. Я предполагала, что балконы между нашими домами расположены довольно близко, но до настоящего момента не осознавала, насколько.

— Не могу поверить в то, что ты только что сделал, — бормочу я в полном шоке.

— А теперь давай поговорим.

— Зак.

— Поговори со мной, — требует он, пододвигая ко мне другое кресло и садясь лицом вперед, облокотившись на колени.

— Какой же ты назойливый.

— Шелби.

— Где дети? Разве ты не должен быть дома с ними?

— Я в десяти футах от того места, где стоял на своем балконе. Если я им понадоблюсь, они могут прийти и позвать меня. А теперь поговори со мной.

Отпив из бутылки, откидываюсь на спинку кресла и вздыхаю.

16 страница3026 сим.