4 страница2808 сим.

— В жизни ты гораздо красивее, — нахмурилась Элли и вернула папку.

На девушек все время смотрели. Люди входили и останавливались, а некоторые просто замирали.

— Я скоро начну брать деньги за просмотр вас двоих.

— Двоих? — переспросила Лесли, глядя на Элли. — Ты хочешь сказать, троих?

— Ага, — с издевкой согласилась Элли. — Рядом с вами я похожа на гнома.

— Ты разве не понимаешь, что сделал этот Ира? — спросила Мэдисон. — Он нас здесь усадил специально, чтобы все разглядывали.

— Вас двоих — конечно, но только не меня, — вздохнула Элли.

Но Мэдисон не согласилась с ней.

— Ты симпатичная. У тебя очень мягкая, нежная красота.

Элли искренне удивилась. Она не часто слышала комплименты. Обычно братья называли ее чумой и советовали убираться подобру поздорову.

— Я?… — с трудом выдавила она.

— Мила, как пятнистый щеночек, — сказала Лесли, улыбаясь.

Но тут Ира жестом позвал Элли. Он держал три водительских удостоверения. Элли обрадовалась, хотя ей хотелось еще поболтать с девушками. Она никого не знала в Нью-Йорке и уже чувствовала некоторое родство со случайными знакомыми, тоже вступающими в новую жизнь.

Элли подошла к стойке, взяла три водительских удостоверения и вернулась к скамейке. Лесли уже перебросила свитер через руку, подняла большую черную сумку и собиралась уйти со своими правами. Но Мэдисон не пошевелилась.

— Проверь, все ли там правильно, — попросила она.

— Мэдисон Эймз, родилась девятого октября 1960 года. Я тоже родилась в этот день.

— И я, — подхватила Лесли. — Но вряд ли у нас одна и та же фамилия. Это я — Эймз.

Тогда Элли взглянула в свои права и поняла, что их имена перепутаны. В ее удостоверении было написано — Элли Эплби, а у Лесли — Лесли Эббот.

Элли удивленно посмотрела на Мэдисон.

— Как ты догадалась? Мэдисон пожала плечами.

— Со мной всегда так: под любым предлогом пытаются задержать подольше.

Элли отнесла права Иру. Он даже не стал притворяться, что ошибка случайна.

— Пожалуй, вам троим придется еще подождать, — произнес он с улыбочкой. — Там же, на лавочке. И никуда не уходите, вы можете понадобиться.

Элли собралась высказать ему все, что она об этом думает, и даже позвать начальника, но тщеславие взяло верх. Сидеть рядом с такими девушками, как Лесли и Мэдисон, вроде живой фотографии… Это не так уж плохо. И возвращаясь к скамейке, Элли шла, расправив плечи и гордо подняв голову.

— Ну, — обратилась она к Лесли, — расскажи нам про парня, которого ты бросила.

— В Нью-Йорке все такие прямолинейные? — засмеялась Лесли.

— Не знаю, как в Нью-Йорке, но в Ричмонде, штат Вирджиния, — точно.

— Значит, мы все не местные, — заключила Лесли. — И все хотим попытать здесь счастья.

Мэдисон промолчала, и Элли повернулась к ней.

— А ты? Скольким несчастным ты разбила сердце?

— Ни одному. Это меня бросили.

Потрясенная Элли уставилась на нее. Лесли тоже удивилась. Красавица пробормотала:

— Весь Эрскин знает о случившемся, поэтому здесь нет никакого секрета…

Элли с трудом удержалась от замечания, что, может, весь Эрскин знает тайну смысла жизни, но это еще не значит, что ее знает весь мир.

— Школьная любовь. Роджер ходил в школу в пятидесяти милях от моей, но мы встретились на соревнованиях, я была капитаном группы поддержки.

— Я тоже, — вставила Лесли.

И обе вопросительно посмотрели на Элли.

— Не совсем. Клуб латинского языка и дискуссионный клуб.

4 страница2808 сим.