11 страница2755 сим.

— Роджер, милый… — проворковала она, встала на цыпочки, обвила его шею руками и поцеловала в губы.

Она явно делала это не первый раз.

Мэдисон почувствовала, что Фрэнк, стоявший рядом с ней, весь напрягся, но, как ни странно, сама ничего не ощутила. Она думала только одно: «Может, о нем теперь будет заботиться кто-то другой, а я отдохну».

— Терри! — громко сказал Рэндал. — Я хочу тебя познакомить с женой Роджера.

Все три девушки уставились на Мэдисон. Терри продолжала обнимать Роджера.

Он пожал плечами, будто жена — это нечто, не зависящее от него, и все случилось само собой.

Фрэнк вежливо представил девушек: его дочь Нина, ее кузина Терри и подружка Нины Робби.

Когда девушки снова внимательно посмотрели на Мэдисон, подняв головы, — она была значительно выше всех — их глаза горели ненавистью. Улыбнувшись, Мэдисон повернулась к хозяину.

— Полет здорово утомил меня. Вы не могли бы показать мне… нашу комнату?

Она не смогла удержаться от легкого упора на слове «нашу».

— Разумеется, — ответил Фрэнк и прошел прямо через компанию девушек.

Мэдисон последовала за ним.

В холле стояли большие, удобные кушетки и стулья, на сосновых половицах лежали индейские коврики, которые, видимо, стоили столько же, сколько земля вокруг дома. Они прошли мимо гостиной, величиной с автобусную остановку. В дальнем углу был каменный камин — каждый камень в нем, наверное, устанавливали при помощи крана.

В конце холла Фрэнк распахнул дверь: там были кровать, небольшой шкафчик для одежды, пара маленьких столиков и один стул.

— Придется перераспределить комнаты для гостей, мы же не знали, что… — начал Рэндал.

— Здесь очень мило, — прервала Мэдисон его объяснения и извинения.

— Не переживайте! — искренне сказал Фрэнк. — Они давно знают Роджера, а он… ну…

— А он — очень хороший улов! — закончила Мэдисон, улыбаясь. — Богатый и очень симпатичный. Чего же еще?

Фрэнк на секунду нахмурился, но потом усмехнулся.

— Если что-нибудь понадобится, обращайтесь, — сказал он, поставил ее чемодан на пол и ушел, закрыв за собой дверь.

Через минуту в комнату вошел Роджер. Мэдисон распаковывала вещи. Она взглянула на Роджера и поняла, что он вот-вот взорвется.

— Не понимаю, как можно быть такой невежливой? Эти люди привыкли к хорошему тону. Может, ты не знаешь, как надо вести себя в приличном обществе, но…

Мэдисон давным давно поняла, что Роджер нападает тогда, когда понимает, что не прав. Она ответила ему тихим, ровным голосом:

— А я не понимаю, почему ты не сказал им, что женат и привезешь жену с собой.

Роджер растерялся и медленно опустился на кровать, изображая страшную муку.

— Может, не будешь устраивать сцену, как обычно?

Но Мэдисон стояла на своем.

— Я просто хочу понять почему. Объясни мне!

— Ладно, успокойся! — пробурчал Роджер. — Я никогда не говорил о тебе Скотти и его семье, потому что, ну… это мужское дело. Мы…

— Холостяк — это покруче, чем женатый? — тихо подсказала Мэдисон.

Странно, но она совсем на него не сердилась. Ей действительно было лишь любопытно.

— Точно! Ведь я в последние годы не чувствую себя настоящим мужчиной. Ну что такого, если мой лучший друг будет думать, будто я все еще свободный?

— Свободный? — прошептала она, вспоминая, скольким пожертвовала ради него. — Только скажи, и получишь свою свободу обратно!

11 страница2755 сим.