7 страница3742 сим.

Звенит звонок, и я поспешно собираю свои вещи, перекидываю рюкзак через плечо и выхожу из класса, не оглядываясь. Я сжимаю в руке свое расписание и просматриваю его, отмечая, что следующим уроком у меня математика.

Мой наименее любимый предмет.

Широкий холл заполнен студентами, все мы направляемся в свои классы, все выглядят одинаково в своей униформе. Я ходила в частную школу на Манхэттене, хотя нам не нужно было носить форму. Я не привыкла к зудящей шерстяной юбке, узкой рубашке на пуговицах. А пиджак?

Я ненавижу его. Я даже уже вспотела в нем.

Мой взгляд падает на юбки других девушек, когда я прохожу мимо них. Некоторые из них очень короткие, и я предполагаю, что они закатывают их на талии. Я не могу не заметить, что у всех у них красивые волосы. Яркий румянец на губах, эффектный макияж на глазах. Ярко накрашенные ногти. Способ выделиться из толпы.

Мои длинные каштановые волосы собраны сзади в простой конский хвост. Никакой краски ни на ногтях, ни на лице. Немного туши на ресницах - единственное усилие, которое я приложила к своему образу этим утром, и я чувствую себя совершенно некрасивой по сравнению с этими девушками.

Может быть, это и хорошо. Я не хочу выделяться. Я не хочу, чтобы кто-нибудь меня замечал. Если бы я знала, что Уит будет присутствовать, я бы никогда не захотела сюда поступать. Несмотря на все мои поиски в Интернете относительно Ланкастеров, то, что я так и не выяснила, так это то, что он все еще учится в школе Ланкастер, это было большой ошибкой. Я должна была изучить все лучше.

Я должна была догадаться и точка.

В то время как интернет был полон разговоров о романе моей матери с Августом, и есть много книг и многочисленных онлайн-статей о предыдущих поколениях Ланкастеров, о нынешнем поколении нет ни тонны информации. Может быть, это из уважения к их частной жизни, из-за их возраста. И Уит не выставляет себя напоказ. У него есть двоюродный брат — Брукс Ланкастер, который пользуется влиянием в инстаграм. У него есть свой собственный канал на ютуб, и он очень популярен в тиктоке. Он единственный из Ланкастеров, у кого есть слава.

Может быть, Уит предпочитает держаться подальше от всеобщего внимания.

Я захожу в свой класс математики и сажусь в конце класса, решив, что это будет мое любимое место до конца дня. Я не знаю, почему я сидела впереди на английском. Из неповиновения? Фигероа расстроил меня. Учитывая, что мы старшеклассники в отличном классе английского языка, "Ромео и Джульетта" - банальное задание для чтения.

Но я не собираюсь жаловаться. Я действительно благодарна, учитывая, что я уже прочитала эту книгу. По крайней мере, мне не нужно наверстывать упущенное.

Пожилая женщина входит в класс и с громким хлопком закрывает дверь, поворачивая замок. Она быстро и деловито пробирается вперед, поворачиваясь к нам лицом с хрупкой улыбкой.

– Добро пожаловать на урок математики. Если вы не знаете, кто я, то меня зовут мисс Фальк. Например, не шути со мной.

Она улыбается.

Никто не смеется. Думаю, они принимают ее слова близко к сердцу.

Раздавая учебную программу, она рассказывает о том, чего она ожидает от нас. Она раздает нам учебники и один лист домашнего задания, утверждая, что хочет оценить наши способности, и я просматриваю его, хмурясь от вопросов.

– Есть какие-то проблемы? - спрашивает мисс Фальк, останавливаясь рядом с моей партой.

Я поднимаю взгляд и вижу, что она рассматривает меня с любопытством во взгляде.

– Нет, мэм. - Я качаю головой.

– Хорошо. Добро пожаловать в школу Ланкастер, мисс Сэвидж.

Она идет дальше.

Несколько человек поворачиваются на своих местах, чтобы открыто изучить меня, и я слабо улыбаюсь им, прежде чем наклонить голову. Я ненавижу внимание. Я не хочу, чтобы они узнали, кто я такая. Мне никогда не нравилось, что я застряла с фамилией моего отца. Фамилией человека, которого я едва знаю. Мужчина, которому на меня насрать. Я хотела быть Уэзерстоун, как моя мама, как мой отчим Джонас. Даже мой сводный брат Йетис.

Йетис Уэзерстоун - это полный рот. В прямом и переносном смысле.

От этой мысли у меня сводит живот.

Я пошла на занятия по французскому языку, и это небольшая, полная энтузиазма группа. Учительница молода, просит всех нас называть ее Амели, и она оживленно говорит по-французски. Вообще-то она из Франции, и в классе в основном девочки, что помогает мне расслабиться. Я представляюсь всем по-французски, и они улыбаются и кивают в ответ, их лица дружелюбны.

Первые дружелюбные лица, которые я увидела за весь день.

7 страница3742 сим.