Слова просты, но я слышу, что за ними стоит, она доверяет мне как хорошему руководителю, способному положить конец этим конфликтам, создать мир, в котором она живет, таким, где она сможет вырастить сына, который унаследует мое место, не опасаясь за его жизнь. Но прямо сейчас, после моего разговора с Виктором, эти слова заставляют меня чувствовать себя хуже, чем когда-либо.
Потому что я больше не уверен, что смогу сделать что-либо из этого.
СОФИЯ
Я на кухне, очищаю мандарин, взятый из вазы для фруктов, которая всегда таинственным образом полна, кладовая и холодильник тоже всегда полны еды несмотря на то, что ни Лука, ни я никогда не готовим, когда слышу, как с громким хлопком открывается и закрывается входная дверь.
У меня скручивает живот. Меня весь день тошнит, голова болит, а желудок сводит от похмелья, которое возникло после вчерашнего запоя, но это что-то другое. Я почти уверена, что Лука дома, и чувство, которое охватывает меня, странное и незнакомое. Это похоже на страх, смешанный с волнением. Хотя я, безусловно, могу понять страх, я не могу смириться с тем, почему его приход вызывает у меня трепет, заставляя меня чувствовать себя нервной.
Я почти как будто предвкушаю ссору, которая у нас может быть, то, как он будет нависать надо мной с гневом, и как будет нарастать напряжение, натягивая густой воздух, между нами. Я никогда не думала, что буду той, кто будет получать удовольствие от такого рода вещей, но что-то в том, как мы с Лукой конфликтуем, заставляет меня хотеть большего, независимо от того, сколько я говорю себе, что это не так.
— София? София!
Я слышу, как он зовет меня по имени из гостиной, громко и повелительно, и я неуверенно выхожу из кухни, мое сердце колотится в груди. Я не знаю, в каком он настроении, но у меня такое чувство, что я скоро узнаю.
Свет в гостиной приглушен, комната тусклая и освещена в основном ночным заревом города, проникающим через массивное окно. Лука стоит там, на фоне него вырисовывается силуэт, его пиджак снят, а рукава рубашки закатаны. Когда он поворачивается на звук моих шагов, я вижу, что он уже снял галстук, а первые две пуговицы его рубашки расстегнуты. Это напоминает мне о том, как он выглядел перед самым уходом, когда рассказал мне о новых условиях моей жизни, и дрожь пробегает у меня по коже.
— Ты не пришел домой прошлой ночью. — В моем голосе слышится легкая дрожь, и я ненавижу это. — Где ты был?
— Это имеет значение? — Его голос напряженный и холодный, и от этого по мне пробегает еще одна дрожь.
— Я не знаю. — Я прикусываю нижнюю губу. — Я просто… я думала, ты будешь дома.
— Я думал, тебе понравится покой. — Тон Луки обманчиво спокоен, и теперь я знаю, что за этим должно скрываться что-то еще. — Разве муж не может беспокоиться о благополучии своей жены?
— Ты не такой муж, — парирую я. — И ты это знаешь.
— Нет. Полагаю, что это не так. — Лука включает свет, немного увеличивая его яркость. — Ты была хорошей девочкой, пока меня не было, София?
Мое сердце замирает в груди. Знает ли он? Я не была “хорошей девочкой” во многих отношениях, я не прочитала ни слова из того, что оставили для меня на iPad, я напилась в стельку, я… Я не могу даже думать о том, что я делала в кинозале, иначе я покраснею, и тогда Лука наверняка узнает, что я сделала что-то, чего не должна была. А почему я не должна была? Я вызывающе думаю. В конце концов, это мое тело. Но я чувствую вину не за то, что я сделала, а за то, о чем я думала, когда делал это, вернее, о ком думала.
Он делает шаг ко мне, и то, как он двигается, заставляет меня думать о крадущейся пантере, о чем-то, преследующем меня в полумраке комнаты.
— Как же твои уроки? Ты прочитала то, что прислала Кармен?
— Я…
— Как зовут младшего босса Майами?
— Я…
— Лео Эспозито. — Лука останавливается, все еще в нескольких дюймах от меня. — А как насчет его жены?
— Я…
— Бьянка Эспозито. У них трое детей. — Он повторяет это по памяти, его зеленые глаза устремлены на меня. Я вижу в них что-то, не желание, не совсем гнев. Что-то еще, какие-то беспокойные эмоции. — А что насчет младшего босса Филадельфии?