7 страница4111 сим.

С любопытством он взглянул на пару, следовавшую за девушкой, и его брови поднялись, когда он узнал своих дядю

и тетю Маргариту. Его взгляд едва скользнул по

, но задержался на Маргарите, когда он заметил блеск в ее глазах и удовлетворенную, почти понимающую улыбку на ее губах.

Настороженность охватила его, и Аласдер встал так же, как и Колле. Это была привычка, манеры, привитые им с юности. Мужчина всегда вставал, когда приближалась дама.

— Аласдер, дорогой, Колле, — сказала Маргарита, и ее улыбка стала еще шире. — «Позволь представить Софи Фергюсон. Она спутница Тайбо и была достаточно любезна, что согласилась посидеть с нами, пока Тайбо занят своими обязанностями шафера.

Взгляд Аласдера снова скользнул к девушке, и он вежливо кивнул в знак приветствия, а затем просто уставился на нее, пока Колле выполнял свою обычную процедуру по очарованию, начав с заявления, что ему уже посчастливилось видеть девушку, когда он забирал ее и мальчиков у вертолета, и далее, как он рад снова увидеть такую прекрасную девушку, как она, и так далее.

Обычно Аласдер находил способность своего брата очаровывать представительниц противоположного пола забавной. Тем более, что он знал, что Колле никогда не зайдет дальше комплиментов и флирта. Колле, как и он сам, потерял интерес к сексу столетия назад, как это было обычно у бессмертных после определенного возраста, но Колле по какой-то причине все еще любил флиртовать, и Аласдера обычно это устраивало. Однако на этот раз обильные комплименты и очаровательные улыбки брата его немного раздражали. Аласдеру хотелось ударить его по затылку и приказать заткнуться. Он не сделал ни того, ни другого. Вместо этого Маргарита прервала поток очарования Колле.

— «Боже мой, Колле, ты вскружишь девчонке голову», — со смехом сказала Маргарита. — «Прибереги свое обаяние для других одиноких женщин. Софи не для тебя.»

То, как она мягко подчеркнула слово «тебя», а затем торжественно и многозначительно посмотрела на Аласдера, заставило его напрячься. Она встретилась с ним взглядом, слегка кивнула, а затем улыбнулась и добавила: — Кроме того, она спутница Тайбо. . сегодня вечером».

Эта пауза была еще одним посланием, в этом Аласдер был уверен, но не был уверен, что оно означает. Неужели он неправильно понял первый взгляд, и она намекала ему, что Софи — спутница жизни Тайбо? Или она была возможной спутницей жизни еще для кого-то, может быть, даже для него самого, Но сегодня она была с Тайбо? Он понятия не имел, а поскольку Маргарита была старше его, он не мог читать ее мысли, чтобы это выяснить, поэтому просто снова переключил свое внимание на прекрасную девушку.

У нее была миниатюрная фигура, которую прекрасно подчеркивало красивое платье, которое на ней было. Ростом она была не выше пяти футов трех или четырех дюймов (160–165 см), стройная, но с формами и стройными ножками.

— «Ну-и-ну, пора рассаживаться», — внезапно сказала Маргарита, заставив его понять, что он глазел на девушку. К счастью, быстрый взгляд на ее лицо убедил его, что Софи, похоже, этого не заметила. На самом деле, она сама немного пялилась, ее взгляд скользил по его телу, словно ласка, которую он почти мог почувствовать теперь, когда осознавал это. Он был настолько отвлечен ощущениями, внезапно прокатившимися по нему — ощущениями, которых он не испытывал уже столетия, — что Аласдер не обратил особого внимания, когда все начали занимать свои места. Только тогда он осознал, что он и Софи единственные, кто еще оставались стоять.

Софи, похоже, то же заметила это, и ее щеки залил красивый румянец, когда она поспешила занять кресло, на которое ей указала Маргарита. . которое находилось рядом с единственным оставшимся свободным местом между Софи и Колле. Его близнец занял место рядом с Люцианом, которое до этого занимал Аласдер. Воздерживаясь от комментариев, он просто уселся на свободное кресло брата, но при этом задавался вопросом, почему Колле пересел. Судя по всему, он был не единственным, кто задавался этим вопросом.

— «Почему ты сидишь здесь, Колле? Рядом со мной сидел Аласдер, а не ты», — внезапно сказал Люциан, и это прозвучало подозрительно.

— «Маргарита помахала мне, когда я начал садиться на свое место», — объяснил Колле достаточно тихо, Аласдер был уверен, что Софи не могла этого слышать. Однако он все прекрасно слышал и вопросительно взглянул на Маргариту.

Женщина просто улыбнулась и слегка кивнула в сторону Софи, а затем подняла брови и снова кивнула. Аласдер знал, что его тетя пытается ему что-то сказать. Он просто не был уверен, что. Показав этот факт на своем лице, он вопросительно приподнял брови. Это вызвало раздраженное закатывание глаз Маргариты, но затем она вздохнула и взглянула на Софи, которая смотрела на покрытую цветами арку на помосте в передней части палатки и не обращала на них никакого внимания. Маргарита быстро указала на свой лоб, затем на него и, наконец, на Софи.

7 страница4111 сим.