11 страница3336 сим.

У нас были варианты, но не те, которые мне нравились.

— Я займусь этим, босс? — спросила я, надеясь снова завоевать его расположение.

— Ты сделаешь это. И ты знаешь МакКейба, да?

Я вздохнула. Упоминание имени было началом собеседования, которое выдвинуло меня вперёд всех других соискателей, когда я приступила к работе два года назад. Конечно, я рассказала Кэму по электронной почте, и он привёл мне несколько цитат тут и там за эти годы. Теперь оно возвращалось, чтобы укусить меня.

— Да, — неохотно согласилась я, зная, к чему, скорее всего, ведёт его вопрос.

— Узнай, сможешь ли ты получить эксклюзив.

Затем он повесил трубку, не дав мне договорить.

С затуманенными глазами я приподнялась из своего положения лёжа ничком на кровати. Я перекатилась на спину, прежде чем подняться. Моему боссу не нужно было сообщать мне время проведения мероприятия. Я увидела цепочку сообщений, которые он присылал мне всё утро. У меня было около десяти минут, чтобы взять себя в руки и отправиться туда, иначе я бы опоздала.

Я приняла самый быстрый в мире душ и надела рубашку и юбку, которые выставляли бы напоказ мои лучшие достоинства. Нет причин не выглядеть хорошо, когда я столкнусь с этим ублюдком. У меня был план, и в него не входило стоять в толпе репортёров и задавать вопросы.

Глава 8

Парковка была заполнена машинами новостных агентств и репортёрами, готовящимися к выступлению перед камерами. Я проскользнула сквозь толпу и прошла по длинному коридору в раздевалку команды.

Вокруг толпились люди, и я не удивилась, обнаружив Клаудию разговаривающей с другой женщиной примерно того же возраста возле дверей раздевалки.

Если бы я была быком, я бы выпустила пар и потёрла копытом землю, готовясь к смертельной атаке. Несмотря на её красное платье и идеальную причёску, она не стоила моего времени. Кроме того, она ничего мне не сделала. Моя ссора была с Кэмом.

Я с трудом пробралась в раздевалку, держа свой журналистский значок наготове, как щит. Я не обращала внимания на игроков в их одежде, сосредоточившись на лицах и выискивая того, кого искала.

Пройдя три ряда, я нашла его.

Моё сердце остановилось в груди в ту секунду, когда он повернулся и наши взгляды встретились. Будь он проклят за то, что он такой умопомрачительно красивый.

Его глаза сузились, как и мои. Мои ноги двигались самопроизвольно, и я подошла поближе. Подойдя к нему, я протянула свой телефон, который поставила на запись.

Всё прошло бы идеально, если бы я смотрела, куда иду. Взрослые мужчины, у которых шкафчики были меньше чем в футе от них, всё равно оставляли дерьмо на полу. Моя нога задела что-то, и в итоге я изобразила бейсболиста, скользящего на базу, когда ударилась об пол.

Унижение окрасило мои щеки в томатно-красный цвет, и у меня было мгновение, чтобы подавить смущение. Прежде чем я смогла полностью взять себя в руки, Кэм оказался рядом, чтобы помочь мне подняться на ноги. Ублюдок. Почему он должен был быть джентльменом, когда мне хотелось врезать ему по его великолепному лицу?

— Так держать, отбивающий, — сказал он, приподнимая мой подбородок костяшками пальцев. — Ты в порядке?

Нет, я была совсем не в порядке. Моё сердце билось, как какой-то брачный зов. Когда он прикоснулся ко мне, у меня в животе запорхали бабочки. Я представила, что моё лицо похоже на куклу Кьюпи, страдающую запором, когда я изо всех сил старалась не упасть в обморок, сохранить лицо и разозлиться одновременно.

Потом были эти его сверкающие зелёные глаза. Поскольку они были прикованы к моим, я едва слышала смех вокруг нас.

— Забавно, — сказала я, умудряясь позволить своему гневу всегда сжигать любую затянувшуюся неловкость. — Ты всегда умел обращаться со словами.

Улыбка Кэма исчезла, и он стал деловым.

— Чем я могу вам помочь, мисс Эванс? Вы ищете цитату о моей торговой сделке?

Поговорим о простом ударе. Он ударил бы меня в ответ там, где это причинило бы профессиональную боль.

— Ну, я планировала начать с этого и рассказать обо всех других секретах, которые ты скрывал.

11 страница3336 сим.