— Поцелуй меня еще раз. — Умоляюще шептала Майя.
— Ты невеста Повелителя. Мне вообще не следовало тебя целовать. Если он узнает…
— Не узнает, мы ему не скажем.
— Как это не скажете. — Вдруг раздался откуда-то снизу звонкий, будто перезвон колокольчика голос.
— Кто здесь. — Майя вздрогнула и вскликнула. Ее пелена сошла мгновенно.
Гера отступил на пару шагов от девушки. Около них на земле находилось некое растение. Продолговатые фиолетовые листья тянулись вверх. Вокруг не было ветра, но оно будто шевелилось.
— Это говорлина. — Нехотя пояснил Герасим. — Трава такая. — Слегка пренебрежительно пояснил Гера. — Чего тебе? Позлорадствовать вылезла?
— Сам ты трава. — Снова раздался голос, но уже говорил с обидой. — А я цветок. — Вопрос Геры растение проигнорировало.
— Ты даже не цветешь. — Герасим не соизволил взглянуть на собеседника.
— Я цвету. — Гордо выпалила говорлина. Просто тебе пень бесчувственный этого не узнать.
— И когда же? — Поинтересовалась Майя, прерывая перепалку.
— Когда рядом кто-то влюблен. — Уже очень сладко и немного мечтательно ответил цветок.
Вдруг из самой середины фиолетовых листьев начал появляться бутон. Майя глянула на Геру. Тот опустил глаза. Бутон говорлины рос очень быстро и вскоре начал раскрываться. Его лепестки светились словно фосфорные, а визуально были сильно похожи на земную лилию. Только более мягкие и словно живущие своей жизнью. Они тоже хаотично двигались, как и фиолетовые листья. Там, где белые бархатистые лепестки сходились в середину, появились желтые тычинки. От них исходило свечение и даже светящаяся пыльца, которая взмывала вверх.
— Как красиво. — Майя не могла глаз отвести от этого чуда. Внутри снова заиграло чувство легкости, но не такое потрясающее и волнующее, как ей показал Гера.
— Ой, — радостно воскликнула говорлина, — вот это да. Кто-то тут влюб…
Цветок не успел закончить, как на него резко упал поток воды, и растение быстро спрятав лепестки обратно в бутон, скрылось в земле.
— Зачем ты ее так!? — Возмутилась девушка.
— Я не специально. Само вышло. — Поспешил оправдаться мужчина.
— Ох, и кто же тебе разрешил магией пользоваться? — Причитала Майя.
— Повелитель. — Гера усмехнулся.
— Показать бы ему как ты это делаешь. Вмиг отобрал бы права на магию.
Девушка ругалась на Геру, но то, что он ей сегодня показал не выходило из головы. А еще и этот цветок. Все к одному.
Глава 24
Раз мужчина такой нерешительный, нужно брать все в свои хрупкие руки. Герасим после инцидента с говорлиной отошел в сторону. Он чувствовал себя неловко. Майя же сама подошла ближе и села рядом.
— А может, цветок прав? — Она говорила осторожно, поглядывая на собеседника, чтобы уловить его настроение.
— Нашла кому верить. — Фыркнул Гера.
— Ты даже на мгновение не допускаешь…