Это место не может быть домом Мейв. Это помойка. Из-за невыносимой вони мне хочется побыстрее уйти отсюда. Я поднимаю голову и мой взгляд натыкается на Мейв. У меня возникает желание подойти к ней и вытащить ее из этой дыры. Но в ее глазах вспыхивает ярость, и я посылаю ей ухмылку, которая излучает немую угрозу.
Мейв смотрит в коридор, а затем подходит к завывающей женщине.
― Убирайся! ― ее покрасневшие глаза говорят о том, что она плакала. В мои вены вновь проникает поток угрызений совести, но я вспоминаю, какой наглой она была не так давно. Она заявилась в мой клуб в поисках денег. В ее глазах читается все то же отвращение, что было всегда, сколько я себя помню.
― Собери свои вещи, ― спокойно говорю я, не позволяя прорваться яростному огню сквозь свои слова.
― Что ты еще натворила? ― спрашивает женщина у Мейв и качает головой. У меня тут же возникает желание защитить Мейв.
― Ничего, ― сквозь зубы рычит Мейв.
Я делаю пару шагов к ней, и она напрягается.
― Я же сказала ― сделка отменяется, ― типа отъебись от меня.
― Фредди соберет твои вещи, ― с угрозой говорю я и наклоняю голову. Это последнее предупреждение для нее прежде, чем я схвачу ее и затолкаю в свой джип. При мысли о прикосновении к ней я машинально подхожу еще ближе. ― Или, может, ты хочешь, чтобы я это сделал? ― ухмыляюсь я, и краска заливает ее шею.
Мейв переводит взгляд на женщину. Должно быть, это ее мать. При одном взгляде на нее я узнаю в ней алкоголичку, и до меня доносится вонь от ее перегара. Я хочу выбраться из этого гадюшника.
Я щелкаю пальцами.
― Мое терпение кончилось.
― Ладно, я только… сейчас заберу свои сумки, ― руки Мейв дрожат, когда она останавливается возле двери справа от нее, где стоит сумка с чемоданом. Она поднимает их, но слишком долго стоит, уставившись на дверь.
― Живо, Мейв! ― рявкаю я, и она подпрыгивает. Бросая на меня взгляд, полный отвращения, она останавливается рядом с матерью.
Тихим шепотом торопливо говорит с ней, но я могу разобрать ее слова.
― Позаботься о нем. Обещай, что сделаешь это.
― Он и сам сможет о себе позаботиться, ― отвечает ей мать, скрестив руки на груди.
Какого бы утешения ни ждала Мейв от матери, сейчас она его не получит.
Я киваю Фредди, и он тянет из рук Мейв ее багаж.
― Прекрати! Это мои вещи! ― ее крики не останавливают Фредди, и она смотрит на меня.
― Садись в машину, живо, ― я жестом приказываю ей поторапливаться. Она повинуется, и злость волнами расходится вокруг нее по воздуху, когда она проходит мимо меня. Я бросаю прощальный взгляд на ее мать.
― Я тебя знаю, ― кривит она губы в оскале.
― Нет, не знаешь, ― перешагиваю через обломки двери и догоняю Мейв возле джипа. Кучка пацанов внимательно наблюдают за нами. Один из них окликает Мейв, но она не отвечает. Вместо этого открывает заднюю дверь и садится внутрь. Я пристально смотрю на того, кто с ней заговорил, и парень делает шаг назад.
Сажусь в машину. Фредди устраивается на заднем сидении рядом с Мейв, которая не сводит глаз со своего дома. Я оглядываюсь на место, которое назвать домом язык не поворачивается. Никто не выглядывает ни в дверь, ни в окно, чтобы посмотреть, куда она уезжает. Перевожу взгляд на зеркало заднего вида и встречаюсь глазами с Мейв, в них плещется ярость. Мне становится легче. Я принял верное решение.
Выезжаю из района и направляюсь в сторону своего дома. Никогда прежде я никого не приводил к себе. Понятия не имею, что заставило меня заключить эту сделку. «Преподать ей урок», ― напоминаю я себе.
Звонит мой телефон, и я отвечаю на звонок.
― Я так понимаю, Шей с тобой поговорил? ― голос отца звучит спокойно и четко. Это плохой знак.
― Да, Коннор ушел в отставку, передав руководство севером Шею.
― Что еще он сказал?