Но меня отвлекаю голос Грэда:
— Мы с ним были очень близки. Он хороший друг.
Но он исчез. Я пытался разузнать о нем, и мало, что понял. Искал, но без результатов.
Теперь же мне известно, что именно произошло.
Также я знаю, что случилось, когда ты спасла его.
Он на несколько минут замолчал. Я видела, что на его лице была грусть. Хоть ор всячески старался скрыть её.
Я поинтересовалась:
— Как вы познакомились?
Он улыбнулся. Отбросил воспоминая.
Взглянул на меня, потом на Эркюля, снова улыбнулся.
И сказал:
— Догадайся, Корнелия. Все слишком просто.
И я поняла. Действительно поняла, так быстро и просто. Не зря он смотрел на нас с Эркюлем по очереди.
Я тоже улыбнулась.
— Соревнования.
Это даже был не вопрос. Но он кивнул, соглашаясь.
— Он был в паре со мной, на одиночных соревнованиях.
Так похоже на вас.
Но тогда я победил. Наша академия забрала призовое место.
Но он ни капли не расстроился. Даже больше скажу, именно после проигрыша он пришёл ко мне, и мы сдружились.
Я спросила:
— Как так вышло, что о вашей дружбе совсем никто не знал? Даже моя мама.
Он усмехнулся. Задумался на несколько минут. Я даже не отвлекала его, спокойно ждала ответа.
— На самом деле, кое-кто все же знал. Хоть мы и старались не показывать нашей дружбы.
Считали, что это не зачем. Тем более, когда видели нас именно соперниками.
Мне стало интересно о том, кто знал. Спросила:
— Кое-кто?
Он прежде, чем ответить, провел на кухню. Предложил сесть за стол. И стал накрывать на него, расставляя различные блюда.
Ну да, точно. Он ведь говорил, что сначала еда, потом ответы. А я и так налетела на него с расспросами, как только зашла в дом.
Он сказал, чтобы накладывали нормально и не стеснялись.
Он ждал, и кивал на блюда.
И лишь когда утвердился, что мы взяли достаточно, он улыбнулся.
Хотя, как по мне, еды было больше, чем я могла съесть. Намного больше. Но отказать не могла.
Как только я приступила к трапезе, раздался его голос:
— Виссарион знал.
Когда он замолчал, я кашлянула.
Как знал? Почему не сказал?
И к тому же, когда я сказала про Грэда, он не показал даже виду, что знает его.
Друг отца, заметил мою реакцию, и продолжил:
— Я соврал ему о своём настоящем имени.
Теперь мне понятно. Имя Грэд ему ничего не дало. Вот почему он сказал, что знает этого человека.
Я повернулась к нему и задала вопрос:
— Но почему? Он до сих пор не знает?
Он на несколько мгновений задумался. Но все же ответил:
— Не знает. Поэтому… Я уверен, что все остальные тоже придут сюда. Каждый из вас ждёт ответов. Скоро Виссарион все же узнает правду.
А насчёт твоего первого вопроса. Это была просьба твоего отца. Так что это его тайна, не моя.
Я сам не знаю ответа на этот вопрос.
Когда мы с Виссарионом тоже стали общаться, он знал о нашей дружбе с твоим отцом. И вскоре мы уже были втроём. Три друга.
Но, когда твой отец исчез, ушёл и я. Возможно, Вис искал, но не нашёл.
А когда я вернулся в поселение, он уже не искал.
Меня удивило это. Почему отец захотел скрыть настоящее имя друга? Я обязательно узнаю у него, когда спасу.
Но сейчас важно то, что Виссарион действительно скоро будет здесь. Он увидит своего друга. Узнает о лжи. Но думаю, поймёт. Когда узнает почему он так поступил.
Я взглянула на Эркюля, он кивнул мне. Сначала я не совсем поняла, но вот потом да. Точно, подсказки отца. Стоит наконец узнать про них.
— Грэд, мой отец… Он ведь оставил тебе подсказки для меня? — Спросила я, внимательно всматриваясь в его лицо.